按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第二十四章 省 会
多少喧嚣;多少为利奔波的忙
人!在一个二十岁的年轻人头脑里;
多少对未来的设想!这对爱情该是
怎样的干扰啊!
巴尔纳夫
朱利安终于从远处山峦边望见无数黑色的围墙;那就是贝桑松的城堡。〃如果我是一个少尉;为保卫这座高贵的战争名城来到这里;〃他说着叹了口气;〃那该是一种多么不同的景象啊!〃
贝桑松不仅是法国的一座最美丽的城市;它还产生了许多具有热情和智慧的名人。但是朱利安不过是个乡间小子;他根本无法接近那些上等人物。
他在富凯家里取来了一套绅士的服装;他就是穿了这套服装走过那座吊桥的。他头脑里充满了一六七四年围城的历史;(路易十四统治时期;法国为收复北部及东部各省;并为称霸欧洲对外进行多次战争。贝桑松是法朗什-孔泰省的省会;这里所述该城围城的历史就是指这一时期的战役;一六七八年法国终于从荷兰手中收回了法朗什-孔泰。
众人入内的地区;而那里的干草;每年出售;可以拿到十二法郎到十五法郎的收入。)很想在进修道院以前;能把这古城的堡垒和围墙凭吊一番。有两三次;他差点被守卫的士兵捉住;因为他闯进了工兵部队禁止众人入内的地区;而那里的干草;每年出售;可以拿到十二法郎到十五法郎的收入。
高大的城墙;深阔的壕堑以及可怕的大炮;使朱利安在那里留连神往了好几个钟头。后来他走到一条大街上的咖啡店前;他看得发呆了;虽说他已经清楚地认出咖啡店的店名;用巨型字体写在两扇大门的上边;但他还是不能相信自己的眼睛。他努力克服自己的怯懦;大步跨了进去;看见一个长约三四十步的大厅;天花板至少有二十多尺高。这一天;对他来说;一切好象都是幻境。
大厅里正在进行两场台球赛。侍役们唱着胜负的得分;玩球的人围着台球台跑来跑去;周围挤满了看热闹的观众。一阵阵的烟从所有的人嘴里喷出;把他们笼罩在蓝色的云雾里。这些人高大的身材;肥圆的肩背;持重的举动;厚密的颊髯以及他们穿的长长的礼服;都吸引着朱利安的注意。这些古代的Bison-tium(Bisontium(毕松蒂安);拉丁语;贝桑松的古称。)的高贵子孙们;说话象叫嚷一样;装出一副战士的威武气概。朱利安欣赏得发呆了。他在那里想象着一个象贝桑松这样的大省会所具有的宏伟壮丽的景色。他实在没有勇气向这些神气十足。唱着台球得分的先生们要一杯咖啡。
但是柜台里面的一位小姐;早已注意到这位年轻乡绅可爱的面庞;这时他站在离火炉三步远的地方;臂下夹着一个包袱;正在端详一座用白石膏制成的国王半身塑像。这位小姐是法朗什-孔泰人;长得十分匀称;服饰也和咖啡店的职务相称。她已经两次用只有朱利安一人才能听见的低微声音叫喊他:〃先生!先生!〃他抬头看见一双充满柔情的蓝色大眼睛;这才明白人家是在和他打招呼。
他迅速走到柜台和这位漂亮小姐跟前;仿佛朝着敌人前进似的。在这个不寻常的举动中;他的包袱落在地上了。
巴黎的中学生们;在十五岁时;就能气概非凡地出入咖啡店;而我们这个外省人;岂不是要引起他们的怜悯吗?不过这些孩子们;十五岁时就已锻炼成熟;到十八岁时却已变得平庸了。倒是我们在外省遇到的富有热情的怯懦者;有时还能战胜自己的怯懦而提倡意志第一。当他走向这个愿意和自己攀谈的年轻姑娘时;〃我应当把实情告诉她;〃朱利安心里想。由于克服了怯懦心理;这时他变得勇敢了。
〃姑娘;我生平第一次来到贝桑松;我想要一块面包和一杯咖啡;会付钱的。〃
那位姑娘笑了一下;接着脸红了;她担心这个漂亮的年轻人;会引起玩台球的先生们的注意。嘲弄和戏谑。也许他因此害怕不敢再来此地了。
〃请您靠近我这边坐下。〃她指着一张大理石的桌子向他说道。这桌子差不多被那伸向厅内的桃花心木的柜台完全遮住了。
那位姑娘向柜台外边俯下身来;这就给她一个将苗条的身段完全伸展开的机会。朱利安注意到了这一点;他所有的思想都起了变化。美丽的姑娘在他面前放下了一个杯子。一些糖和几块面包。她没有立刻叫侍役送来咖啡;因为她知道;只要侍役一来;她就不能和朱利安接耳交谈了。朱利安坠入沉思;在他心里;正在把这个活泼快乐的金发美人和常常使他心情激动的某些回忆加以比较。想到那种曾使自己成为对象的热情;他差不多立刻消除了他所有的怯懦心理。美丽的姑娘只花了一小会儿工夫;她通过朱利安的眼神;领会了他的意思。
〃这烟味使您咳嗽;明天早晨八点以前;您来吃早点;那时这里差不多只有我一个人。〃
〃您叫什么名字?〃朱利安问道;带着快乐的羞怯和怜爱的微笑。
〃阿芒达。比内。〃
〃您能允许我;在一个钟头里;给您送来一个跟这个一样大小的包裹吗?〃
美丽的阿芒达思索了一会儿。
〃我是受监视的;您要求我办的事;可能使我受连累;不过我可以把我的住址写在一张纸片上;您把它贴在您的包裹上面;大胆地把它寄给我吧。〃
〃我叫朱利安。索雷尔;〃年轻人说道;〃我在贝桑松没有亲戚;也没有朋友。〃
〃啊!我明白了;〃她快乐地说道;〃您是来法科学校念书的?〃
〃唉!不是的;〃朱利安回答道;〃我是被送来进修道院的。〃
最深沉的失望改变了阿芒达的容光;她叫来一个侍役;现在她有勇气了。侍役给朱利安倒满了一杯咖啡;也不看他一眼。
阿芒达在柜台上收款;朱利安对自己敢于讲话这一点;感到骄傲。那边球台上发生争吵了。球客们的叫嚷和抗辩震荡回响在整个大厅里;形成一阵使朱利安感到惊骇的喧嚣。阿芒达低下了眼睛;显出沉思的样子。
〃如果您愿意的话;小姐;〃朱利安忽然很有把握地向她说道;〃我就说我是您的表亲?〃
这点小小的气魄博得了阿芒达的欢心。〃这不是一个没有出息的人呀!〃她心里想。因为她正在注意是否有人走近柜台;她的眼睛也不去看他;急忙回答道:
〃我是让利人;在第戎附近;您就说您也是让利人;是我母系的表亲。〃
〃我不会搞错的。〃
〃在夏季;每星期四下午五点钟;修道院的先生们要从咖啡店门前经过。〃
〃如果您想念我的话;每次当我走过的时候;请您手里拿一束紫罗兰花。〃
阿芒达用惊异的眼光看他;这一看;使朱利安的勇敢变为莽撞了;但他在向她说话时;脸还是红得厉害:
〃我觉得我是用最强烈的爱情爱着您。〃
〃请低点声吧。〃她带着惊恐的神色提醒他。
朱利安竭力回忆一本拆散了的《新爱洛伊丝》(《新爱洛伊丝》(la Nouvelle Héloise);卢梭的著名书信体小说。)中的句子;这本书是他以前在韦尔吉找到的。他的记忆力真好;他给阿芒达小姐背诵了十来分钟;阿芒达小姐乐极了。正当他为自己的勇气高兴时;这个法朗什-孔泰的美丽小姐忽然露出冰冷的脸色;因为她的一个情人出现在咖啡店门口了。
那人向柜台走来;吹着口哨;摇摆着肩膀;他向朱利安看了一眼。朱利安的想象力;老是走极端;这时;他立刻充满了决斗的念头。他的脸色变得非常苍白;推开他的杯子;显出坚定的神态;十分注意地瞧着他的情敌。当这个情敌低着头;随随便便在柜台上给自己斟上一杯烧酒时;阿芒达给朱利安递了个眼色;叫他把头低下;他服从了。在这两分钟之间;他动也不动地待在坐位上;脸色苍白;神态坚决;一心想着将要发生的事;在这会儿;他的表情实在好极了。他的情敌;看见朱利安的眼睛;感到惊讶;他一口气喝完他那杯酒;向阿芒达说了几句话;把两只手插入礼服两侧的口袋里;吹着口哨;看了看朱利安;便向球台那边走去了。朱利安站起身子;愤怒极了;因为受到了侮辱;但却不知该怎样动手。他放下他的小包裹;极力做出大摇大摆的样子;也向球台那边走去。
尽管他提醒他自己要小心谨慎;但也是枉然;刚来到贝桑松就跟人决斗;那么;教士生涯就要完了。
〃那有什么关系;我可不能让别人说我回避一个狂妄无礼之徒。〃
阿芒达看出了他的勇气;他这勇气和他那幼稚的举动;恰好形成一种美好的对照;顷刻间;她爱朱利安胜过爱那穿礼服的花花公子。她站起身来;假装去看从大街上走过去的某个客人的样子;很快地站到朱利安和球台之间;说道:
〃您当心;不要这样蔑视那位先生;他是我的姐夫。〃