按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
之中”,“他的作品体现了对大自然、人生的细腻的文人化的感受。典型的东方式的意境。”信手拈来一例:小说结尾处是剧场起火,从着火的二楼摔下一个女人,她就是叶子。而此时作者这样写道:“待岛村站稳了脚跟,抬眼望去,银河好像哗啦一声向他们的心坎倾泻了下来。”
《布登勃洛克一家》
(德国)托马斯·曼(1875~1955)
人民文学出版社1978 年汉译本,上下两册,付惟慈译。
这是托马斯·曼第一部长篇小说,副标题是“一个家庭的没落”。它描绘了一个商人家庭的兴衰瓦解,老布登勃洛克靠坚强的意志,追求市民理想获得成功,确立起兴旺的家业,他的后人逐渐由商业而转向艺术的发展,致使一个强大的家族走向没落。它体现了市民与艺术家生活方式的对立,这与作者一直探求的主题“精神与政治的对立”、“艺术与生活的对立”是一致的。他认为工业社会危及了德国灵魂,精神受到现代政治、经济的毒害。
“没落”在这里不是我们通常所说的贬义,它是指生理和社会学意义上的,与之相对的恰恰是布氏家族在经过数代精神积累之后,艺术素质的逐渐提高。“小说潜含的乐观意义可以按叔本华的思想概括为:生命意志越弱,精神和艺术发展的潜力就越大。”作品具有鲜明的自传性,托氏家族的历史直接进入了作品,作者本人的性格、气质、经历、思想也分别投射在各个人物身上。
《牛虻》
(爱尔兰)伏尼契(1864~1960)
中国青年出版社1953 年汉译本,李俍民译。
伏尼契是社会主义苏联和中国读者最熟悉的女作家。她漫长的一生经历丰富。1864年生于爱尔兰。1885年毕业于德国柏林音乐学院。毕业以后,她到彼得堡一个俄国将军家当过家庭教师,此间她参加了俄国的革命活动。来到伦敦后,她嫁给了波兰流亡学者、革命者伏尼契,于是有机会结识了不少流亡的革命人士。1920年伏尼契夫人移居美国纽约,于1960年去逝,终年96岁。
《牛虻》是伏尼契第一部小说,写于1897年。意大利的革命和青年的理想、信仰、爱情融为一体,是这本书吸引广大青年读者的一个重要原因。
《生命中不能承受之轻》
(捷克)米兰·昆德拉(1929~)
上海译文出版社汉译本。
《生命中不能承受之轻》完成于1984年。《纽约时报》评论说:“昆德拉借此坚定地奠定了他作为世界上最伟大的在世作家的地位。”
《青年必读书手册》不遗余力的在“世界文学首选书”和“外国文学必读书”中两次推荐它:“知识分子中,非常流行的‘媚俗’概念就是由这本书引发的”。米兰·昆德拉“向读者展示了一个完整的世界,在这个世界中,有着每个读者的位置,因为我们每个人都必须去面对人生,都必须去面对‘轻’与‘重’的抉择。”
《戈拉》
(印度)泰戈尔(1861~1941)
人民文学出版社1984年汉译本,刘寿康译。
泰戈尔以他的浪漫主义诗歌扬名于世,诗集《吉檀迦利》使他荣获1913年诺贝尔文学奖。在80 年的漫长人生岁月中,他为后人留下了50 多部诗集,100多篇短篇小说,12部中长篇小说,几十个剧本,2000支歌曲和2000幅画等。泰戈尔不纯粹是一个诗人,也是一位爱国主义战士,他被称为“印度的良心”。
《戈拉》是泰戈尔最优秀的长篇小说。20世纪初,也就是作者写作《戈拉》的时代,宗教的偏见妨碍着印度民族解放运动的开展。在《戈拉》中,作者以印度教青年戈拉、宾诺耶与梵教姑娘苏查丽达、洛丽塔的爱情纠葛为线索展开情节,歌颂了青年知识分子的爱国精神,揭露了殖民主义的罪行,号召印度人民摆脱种族的束缚,团结一致,为3亿印度人民的解放事业而奋斗。
《威廉·麦斯特》
(德国)歌德(1749~1832)
人民文学出版社汉译本,1987年关惠文译《威廉·麦斯特的漫游时代》,1988年冯至、姚可昆译《威廉·麦斯特的学习时代》。
教育小说,由前后两部构成,前一部是《威廉·麦斯特的学习时代》,后一部是《威廉·麦斯特的漫游时代》。前后两部之间相隔33年。《学习时代》着重描绘主人公威廉·麦斯特漂泊于广阔的世间,接触种种世态,积累人生修养的过程。《漫游时代》描述主人公带着儿子菲力克斯的漫游经历。
歌德把这部书当作一篇自白式生活诗、一篇教育实录,或者说当作一个社会人修养训练的教科书。它告诉人们“任何人都可以在职业中重新认识自己”,因而能使读者受到强烈的影响和感动。
《我是猫》
(日本)夏目漱石(1861~1916)
人民文学出版社1958年汉译本,胡雪,由其译,收入《夏目漱石选集》(第一卷)。
《我是猫》以动物的眼睛来观察人世。“我是猫,连名字也没有。在阴暗角落生下不久,就让学生给扔了。”这只可怜的猫不仅一生下来就被扔掉,而且恋爱不成功,连老鼠也捉不到。最后因喝了主人剩下的酒,掉进水缸里淹死了。当然猫不仅是一个参与者,更多的是一个“观察者、批判者、揭发者”。猫的主人是穷教师苦沙弥,苦沙弥和他的朋友都是一些清高并且牢骚满腹的知识分子,这群人经常聚集在苦沙弥的客厅里,猫便有幸聆听到他们的奇谈怪论。。
作品语言诙谐,构思新奇,它一方面批判了现实社会的庸俗、虚荣和丑恶,另一方面也对知识分子的弱点进行了善意的揶揄,不愧为日本批判现实主义文学的问鼎之作。
《愚神礼赞》
(荷兰)伊拉斯谟(1466~1536)
伊拉斯谟是荷兰学者,有“16世纪的伏尔泰”之称,是当时思想界的主角。在他众多的著作中,只有《愚神礼赞》通俗易懂而未被人遗忘。伊拉斯谟是在去英国拜访好友,即《乌托邦》的作者莫尔时,在7天之内完成这部讽刺作品的。该书以讲演的形式,叙述了愚神面对一批假想的各个阶层、各种身份的听众的侃侃雄辩,嘲笑了那个时代所有的制度、风俗、人和信念,包括婚姻、战争、科学家、国王和教皇等。它对后来宗教改革产生了深远的影响。有人这样评价:“伊拉斯谟生蛋,由路德来孵化”。(注:马丁,路德是德国宗教改革的领袖)奥地利作家斯蒂芬·茨威格也指出:“《愚神礼赞》除去狂欢的面具,便是当时最危险的书之一。在我们看来犹如诙谐的烟花,其实是一颗轰开通向德国宗教改革之路的炸弹。”
三次推荐书目
爱米丽雅·迦绿蒂(德国)高特荷德·埃夫拉姆·莱辛(1729~1781) 白马骑士(德国)施托姆(1817~1888)
白鹦鹉(澳大利亚)怀特(1912~)
冰点(日本)三浦绫子(1922~)
不如归(日本)德富芦花(1868~1927)
臣仆(德国)亨利希·曼(1871~1950)
沉船(印度)泰戈尔(1861~1941)
春香传(朝鲜)冰蔚错误的教育(印度尼西亚)阿布都尔·慕依斯(1886~1959) 大地的成长(挪威)汉姆生(1859~1952)
德里纳河上的桥(南斯拉夫)安德里奇(1892~1975)
德米安(德国)海塞(1877~1962)
都柏林人(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯(1882~1941) 独立的人们(冰岛)拉克司奈斯(1902~)
儿戏恋爱(奥地利)施尼茨勒(1862~1931)
浮士德博士(德国)托马斯·曼(1875~1955)
戈丹(印度)普列姆昌德(1880~1936)
古都(日本)川端康成(1899~1972)
故乡(朝鲜)李箕永(1895~)
好兵帅克
(捷克)亚诺斯拉夫·哈谢克(1883~1923) 赫尔曼与窦绿苔(德国)歌德(1749~1832)
黑岛传治短篇小说选(日本)黑岛传治(1898~1943)
胡莉娅姨妈与作家(秘鲁)巴尔加斯·略萨(1832~1907)
霍乱时期的爱情(哥伦比亚)加西亚·马尔克斯(1860~1933) 佳人奇遇(日本)柴四郎经国美谈(日本)矢野龙溪(1850~1931)
荆棘鸟(澳大利亚)科林·麦卡洛老妇还乡(瑞士)迪伦马特犁与星(爱尔兰)旭恩·奥凯西(1880~1964)
绿衣亨利(瑞士)凯勒(1819~1890)
马尔泰手记(奥地利)里尔克(1875~1926)
没