按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
91页上,他说:“还有另一个霍布斯根本没有认识到的要素。在人的内心种植这一要素,
是为了在一定情况下减弱他的自爱的凶猛性,并且在看到一位同胞受苦时便产生一些内
在厌恶感,从而缓和他对他自己的安宁幸福所抱的热情,我确定不移地不怕任何反对把
这唯一的自然德行归属于人类,这一点甚至连最激进的怀疑主义也不得不承认。我暗指
同情,等等。”
第92页上写道:“孟德维尔(Mandeville)这样认为是对的,如果自然未曾给人们
以同情支持他们的理性,即使他们备有一切道德制度,他们只能永远是残忍的人;但是
他没有认识到,从这一品德涌现出所有的社会美德。他不愿相信人类有这些美德。实际
上,如果不是给予弱者、罪人或整个人类的同情的话,那么慷慨、宽厚、人道是什么?
甚至仁慈与友谊,如果我们正确地看这问题,可以看到,它们产生于对一特殊对象持久
不变的同情;因为想要某人不受苦,不外就是想要他幸福……活着的旁观者越紧密地同
活者的受苦者结合在一起,怜悯之情就变得更为积极有力。”
第94页上写道:“那么,这一点是十分确定的了,即同情是一种自然感情,它实际
上抑制着每个个人的自爱,通过互惠的过程,帮助维护整个民族利益。它是这样的,在
自然状态中,它代替法律、习俗与德行,还附带有一优点,即任何人都不会被引诱拒绝
听从它的温和声音;它是这样的,它将阻止每个身强力壮的野蛮人,假若他希望到别处
谋生的话,不去抢劫一个软弱的孩子,或者掠夺一位衰弱老人艰苦劳作挣来的赖以为生
之物;它是这样的,它的确不是用那高尚的经过考虑的公正准则‘你们愿意人怎样对待
你们,你们也要怎样待人’,而是用另一种当然尚不完善,但也许更有用的自然善的规
则‘做对你自己有利的事,但丝毫不能损害别人’,去鼓励人们。一言以蔽之,我们应
该在这种自然感情而不是在精巧论证中,寻找人们根本不靠教育规定的原则而惯于以憎
恶态度对待恶行之理由。”
让我们把这段话同卢梭在《爱弥儿》(Emile,edit,Bipont)卷4,第115—120页
上说的话比较一下:
“事实上,如果我们自己不从我们自己的意识中出来,并且变得同活着的受苦者结
合一起;可以说是,通过离开我们自己的存在而进入他的存在,我们怎么能被感动而生
怜悯之情呢?除非当我们料想他的受苦时,我们不感到痛苦;我们感到的痛苦,不是在
我们这里,而是在他那里……给一个年轻人提供他的宽阔心力能对其起作用的对象;诸
如能拓宽他的天性的对象,它倾向于使心灵飞向其他人,就在这些人身上,他可以到处
重新发现他自己。小心翼翼地使他离开使他的视野狭窄、使他以自我为中心并且激发自
私自利脾性的那些事物。”
我在前面已指出,在学院派范围内,连一个赞成我的见解的权威也没有;但此外,
除卢梭之外,我还可以引用其他证据支持我。中国人承认五种基本德行(正常),其中
首要的是同情(仁,人道,爱邻人)。其他四德是:义、礼、智、信。同样,在印度人
中,我们发现,为纪念死去酋长们所竖立的牌匾上,记载在他们美德首位的是他对人和
动物的同情。在雅典,我们从保萨尼阿斯(Pau-sanias)①著作的第1章第17节中,知
道在古希腊集会广场。有一个祭奠同情之神的祭坛:“雅典人在他们的集会广场建有纪
念同情之神的祭坛;因为他们相信,这种神是所有神中对人生及其沉浮兴衰最有帮助的。
他们是创立这一崇拜对象的唯一希腊人。”卢奇安(Lucian)②在《泰门》(Timon)第
99节中也提到这个祭坛。由J.斯托巴乌保存下来福基翁(Phocion)的一句短话,把同
情描述为人生中最神圣的东西:“不准抢劫神殿里的祭坛,也不准抢劫人性中的同情。”
在《五卷书》(PantschaTantra)的希腊文译文《印度智圣》(SapientiaIndorum)中
也有:“同情乃德行之首。”那么,可以清楚地看到,道德的真正根源在任何时代、任
何国度,都一直得到明确的承认;只有欧洲除外,这是由于现在到处弥漫的犹太人恶臭
所致,并且是西方各民族之所以要求他们服从于一个义务命令、一项道德法则、一种绝
对令式,简而言之,一种秩序与法令的缘故。他们固执地保持这种思想习惯,闭眼不看,
这种观点终究不过是建立在自我主义上的。当然,有时具有卓越洞察力的极个别人已经
感觉到并且已说出这一真理;卢梭就是这样一个人;还有莱辛(Lessing)。我们在后者
于1756年写的一封信中读到:“那最好的人,那在所有社会德行方面,在所有形式的高
尚大度方面极可能杰出的人,就是最有同情心的人。”
①保萨尼阿斯,公元2世纪希腊地理学家。旅行家,著有《希腊的描述DeB scr
ip-tionsofGreece》。
②卢奇安,又译琉善(约120—),古希腊讽刺散文作家,无神论者。
第2版序言
这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来
成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。
另一方面,再次把这样一本幼稚的作品付诸于世,保留着它所有的缺点和瑕疵,似
乎又是不合理的。因为我知道,完全修订在时间上是不可能的;而且,这段时间一过,
我真正产生影响的时期就要到来,我相信这种影响会持续很久,因为我对塞涅卡的断言
十分信赖:“即使嫉妒曾使你同时代的人都保持沉默,也总会有人出来公正地作出中肯
的判断的。”①因此,我已尽我所能,完善我青年时代的这部著作,而且,就人生的短
暂和飘忽而言,能够在60岁时修改我26岁时的作品,已足以使我感到荣幸。
①塞涅卡:EP.79
不过,在做这一工作时,只要有可能,我打算宽厚地对待年轻时的自我,允许他讲
话,甚至让他自由地道出他的思想。但是,对于错误的东西或多余的话,甚至遗漏掉的
最精彩的部分,无论在什么地方出现,我都不得不打断他的思路。这种情况会时有发生;
也正因为确实经常发生,以致读者也许会认为这是在听一个老年人大声朗诵一个青年人
的作品,而他经常要放下书本打岔,谈论对本题的看法。
显而易见,本书是在经历过很长的时间间隔后修订的,因此,它达不到那些一气呵
成的作品所具有的统一性和整体性。它在风格和表达上存在着巨大的差异,任何老练的
读者都拿得准到底是老年人还是青年人在讲话。因为两者之间的对比非常明显,一方面
是青年人温和而又谦逊的谈话方式,他信心十足地提出自己的观点,虽然仍显幼稚,却
十分严肃地相信,他们的所有追求都是为了哲学、真理,而且唯真理为贵。因此,无论
是谁,只要促进了真理,都会赢得他们的尊重;另一方面则是老年人固执而又生硬的谈
话方式,说话的口气总带有点严厉,他最后必然已经发现了那伙唯利是图、随波逐流的
高贵者们的真正本性和实际目的,然而却又不得不陷入其中。现在,那些自诩为视真理
为唯一追求的人,实际上却在忙于研究有势力的权贵们的意图,而且“上帝是可以用任
何一种材料来塑造的”甚至也被扩大到最伟大的哲学家中,而像黑格尔这样一个愚蠢的
骗子竟也心安理得地被称作大哲学家,我们难道还不明白会有什么样的后果吗?对于这
种情况,如果书个偶尔发泄不满,公正的读者是能够谅解的。我们确实看到德国哲学在
忍受屈辱,成为别国的笑柄,被真正的科学驱出门外,就像妓女一样,为了肮脏的交易
不得不日复一日地出卖自己;当今这一代学者的头脑被黑格尔的胡言乱语搞乱了:思维
无力,粗俗又混乱,成了低劣的唯物论的战利品,这种唯物论则是从蛋壳里爬出来的蛇
怪,一瞪眼或一吐气即能致人于死地。还是不谈这些,言归正传吧。
这样,读者将不得不原谅书中格调的差异,因为在这里不能像在我的代表作中那样,
以附录的形式加以补充。另外,区别我在26岁时写的和60岁时写的东西之间有什么不同,
这是无关紧要的