按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
。)的领导下;花费了四百亿法郎来阻止革命。如果今天的会议;允许我坦白提出一项令人不愉快的意见;我认为英国还不大懂得对付象波拿巴这样的人;特别是在人们只有依靠一大堆善良的意愿来进行抵制的时候;除了采取特殊手段;没有其他决定性的策略。。。。。。〃
〃啊!又在赞美暗杀了!〃屋主人带着不安的情绪说道。
〃做做好事;免了您那套感情的说教吧;〃主席生气地叫道;他的野猪式的眼睛发出凶恶的光芒;〃继续说下去。〃他向穿背心的人说道。主席的腮帮和前额都气得发紫了。
〃高贵的英国;〃那位发言人继续说道;〃现在是被拖垮了;因为每个英国人在付出他的面包费之前;必须付出四百亿法郎的利息;这四百亿法郎是为了抵抗雅各宾党人花掉的。英国今天再没有皮特了。。。。。。〃
〃它还有威灵顿公爵(威灵顿公爵(1769—1852);英国将军。一八一五年在滑铁卢战役中;指挥欧洲封建同盟国家军队彻底击败拿破仑;结束了法国第一帝国的统治。)。〃一个神气十足的军人说道。
〃请肃静;先生们;〃主席叫道;〃要是继续争论下去;我们把索雷尔先生请进来就没有什么意义了。〃
〃大家知道先生有很多意见。〃公爵带着生气的态度说道;一面注视那个打断他说话的人;这人从前是拿破仑部下的一位将军。
朱利安看出这句话涉及个人的私事;颇有攻击的意味。大家都微微地笑了;这位变节的将军简直要大发雷霆了。
〃不会再有皮特了;先生们;〃那位发言人继续说道;露出一个人想说服听众时感到的失望沮丧的神情;〃即使英国再有一个皮特;也不可能用同样的方法欺骗国家两次。。。。。。〃
〃这就是象波拿巴这样的常胜将军今后不会再在法国出现的原因。〃那位打岔的军人嚷道。
这一次主席和公爵都不敢发怒;虽然朱利安相信在他们眼睛里看出很有发怒的意思。他们低下了眼睛;公爵也仅仅发出了一声使大家听得见的叹息。
但是那位发言人憋不住了。
〃你们都希望我赶快讲完;〃他激动地说道;把那种有礼貌的微笑和有分寸的语言(朱利安认为这是他的性格的特征)完全抛在一边了;〃你们希望我赶快讲完;你们一点不重视我所作的努力;我不愿叫任何人听了不舒服;不管他们的耳朵有多长。好吧;先生们;我的发言很简短。
〃我可以用最通俗的话告诉你们:英国再也拿不出一文钱来为这种事业服务。即使皮特再度出现;用尽他的天才;也不能再欺骗英国的小地主;因为他们知道短暂的滑铁卢战役;已经耗费了他们十亿法郎。既然你们喜欢明确的话;〃发言人继续说道;越来越激动;〃我可以向你们说:你们自己解决吧!因为英国拿不出一个基尼(基尼(guinée);英国旧币名;一基尼等于二十一先令。)来帮助你们;英国不出钱;奥。俄。普三国有的是勇气;可是没有钱;他们和法国打仗;至多只能支持一两个战役罢了。
〃你们可能希望雅各宾党人征集的年轻士兵;在第一个战役里就被击败;也许在第二个战役里;但是在第三个战役里;你们有成见的眼睛也许把我看作是革命党徒;但是在第三个战役里;你们会遇到一七九四年的士兵;他们不再是一七九二年招募来的农民了。〃
这时;有三四个人一齐打断他的话。
〃先生;〃主席向朱利安说道;〃请您到隔壁房间里去;把记录的头一部分誊写清楚。〃朱利安感到十分遗憾地出去了。发言人刚刚提到的那些设想;正是他经常思考的问题。
〃他们害怕我嘲笑他们。〃他暗想道。当他被叫回来时;德。拉莫尔先生正在发言;对他素有了解的朱利安;觉得他发言时那种严肃的态度非常滑稽:
〃。。。。。。是的;先生们;特别是对这个不幸的民族;我们可以这样说:
它将是神;是桌子还是盆子呢?(这是拉封丹寓言诗《雕刻家和朱庇特的像》中的一句诗。诗的大意是说雕刻家买来一块大理石;至于要把它雕刻成什么(是神;是桌子还是盆子);那是由雕刻家决定的。雕刻家把它雕刻成罗马神话中的主神朱庇特;由于刻得非常成功;大家一见雕像;就被它吓倒了。这则寓言是要说明〃人的思想决定人的选择和此后人的感情〃;侯爵也就是从这一意义上引用这句诗的。)
〃它将是神!寓言家叫道。先生们;这句高贵而深奥的名言;应该是属于你们的。依靠你们自己的力量去行动吧!那么;高贵的法国就会再度出现;象我们的祖先所创建的那样;象我们在路易十六逝世以前还看见过的那样。
〃英国;至少是英国的贵族;和我们一样憎恨那卑鄙的雅各宾派;没有英国的黄金;奥。俄。普三国只能作战两三次。这样是否就能实现一次幸运的占领;象黎塞留(黎塞留(Armand-Emmanuel;duo de Richelieu;1766—1822);十七世纪法国枢机主教黎塞留的后裔;路易十八统治时期任首相;一八一七年他和英。奥。俄。普等封建同盟国家达成占领军从法国撤退的协议。)先生在一八一七年那样愚蠢地浪费掉的占领呢?我却不那样想。〃
说到这里;又有人打岔;但是被大家的嘘声止住了。这次打岔的仍然是那位帝国时代的将军;他希望得到勋章;并且表明自己也是秘密照会的编写人。
〃我却不那样想。〃在一阵骚动之后;德。拉莫尔先生再说道。他说话时特别着重我字;朱利安觉得他那种傲慢的态度有趣极了。〃表演得真好呵!〃朱利安一面想;一面挥毫;他写得差不多和侯爵说得一样快;〃侯爵用一句很恰当的话;就战胜了这位变节将军指挥的二十个战役。〃
〃一次新的军事占领;〃侯爵用极其审慎的口吻继续说道;〃不仅是靠外国人的力量。凡是在《环球报》(《环球报》;哲学。政治和文学性刊物;一八二四年创刊;一八三○年后转变为圣西门主义的机关报;一八三二年四月停刊。)上写煽动性文章的青年;其中会出现三四千名青年军官;其中也许会有一个克莱贝尔(克莱贝尔(Kléber;1753—1800);石匠之子;后为法国将军。);一个奥什(奥什(Hoche;1768—1797);原为马车夫;后为法国将军。);一个儒尔当(儒尔当(Jourdan;1762—1833);原为杂货店老板;后为法国将军。)和一个皮什格鲁(这里是指皮什格鲁和旺代叛乱首领乔治。卡杜达尔勾结;阴谋反对拿破仑一事;这对波旁王朝是有利的;所以下文提到要表彰他的事。)那样有才干的将领;但最后一位较少善意。〃
〃我们没能对他进行表彰;〃主席说道;〃我们应使他永垂不朽。〃
〃总之;法国必须有两个政党;〃侯爵继续说道;〃不仅是名义上的两党;而且是实际上阵线分明的两党。我们必须知道谁是我们应当摧毁的。一方面是新闻记者。选民。舆论。青年和所有崇拜青年的人。当他们被自己空话的声音搞得晕头转向时;我们就享有花费国家这一预算的切实好处了。〃
这时又有人打岔。
〃您;先生;〃侯爵用一种值得称赞的高傲而又从容的态度向那打岔的人说道;〃您没有花费;如果这个字眼您听来刺耳的话;您可是贪污了国家预算支出中的四万法郎;还有从王室经费中领来的八万法郎。
〃好吧;先生;既然您逼着我说;我就大胆地拿您作个例子。象您那曾经跟随圣路易参加十字军远征的高贵的祖先那样;为了这十二万法郎;您至少应该让我们看见您的一个团。一个连;或者是半个连;那怕是五十个人组成的半个连;准备好去打仗;不顾生死地忠于我们的事业。现在您身边只有一些仆人;遇到暴乱时;他们只会使您害怕罢了。
〃先生们;朝廷。祭台和贵族;明天都会消灭;要是你们不能在每个省建立起一支五百个忠心的人的队伍;我所说的忠心的人;不仅有法国人的勇敢;而且还有西班牙人的坚定。
〃这个部队的半数;应当是我们的子侄;也就是说;真正的贵族。他们每个人身边跟随着的;不是一个爱说话的。一旦一八一五年事件(一八一五年事件;指一八一五年二月二十六日拿破仑从厄尔巴岛潜回巴黎;进行〃百日政变〃一事。这一政权仅历时一百零一天;故称〃百日政权〃。)再发生就佩带三色帽徽的小资产者;而是一个象卡特利诺(卡特利诺(Jacques Cathelineau;1759—1793);石匠之子;一七九三年法国旺代地区在保王党煽动下发生的农民暴动的首领。)那样又单纯又坦率的农民;我们的贵族将要教育他;要是可能的话;他将是他们奶兄弟。让我们当中每个人牺牲他的进款的五分之一;用来在每个省组织一支有