友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

名利场(三)-第14章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    布立葛丝不住的哭;利蓓加不住的笑。她们一走进过道;利蓓加便吻着那高尚的女士;然后和她一起走到鲍尔斯太太的前客厅里去。客厅里挂着红色的厚窗帘;嵌着圆镜子;镜子上面站着一只假老鹰;用一条链子锁着;窗口搁一张〃空屋出赁〃的召租纸牌子;那老鹰正瞧着那纸牌子的后面出神。
    布立葛丝一面诉说自己的境况;一面抽抽噎噎的哭泣;唉呀唷的感叹。这眼泪和叹气原来是不必要的;不过像她这样软心肠的女人;和老朋友见了面;或是在路上意外遇见熟人;都要来这么一套。和朋友见面是最平常的事;有些人却喜欢小题大做。尤其是女人;哪怕本来是你嫌我我怨你的;到重逢的时候也会感动得掉眼泪;双方面回想到最后一次拌嘴的情形;只觉得愧悔。总而言之;布立葛丝先讲她的经历;跟着;蓓基也描写了自己的身世;那份儿直爽诚恳是她的特色。
    鲍尔斯太太(也就是孚金)特地走到过道里来偷听客厅里的动静;只听得里面哭一阵笑一阵;不由得板下脸来。她向来不喜欢蓓基。自从她和丈夫在伦敦住下来以后;常常去看望他们的老朋友拉哥尔斯一家。他们听了拉哥尔斯讲起上校一家过日子的情形;表示很怀疑。鲍尔斯说:〃拉哥;我的孩子;如果我处你的地位;我就不相信他。〃鲍尔斯的女人看见罗登太太从客厅出来;冷冷的行了个礼。罗登太太一见这位退休的女佣人;一定要和她拉手;鲍尔斯太太伸出来的手指头又冷又僵;摸上去就像五条小香肠。落后蓓基上了车;风驰电掣的上毕加迪莱去了;临走向布立葛丝点着头;眯着眼;怪迷人的笑了一笑。布立葛丝也伏在窗口召租纸板底下;对她点头还礼。一眨眼间;蓓基已经到了公园;六七个花花公子立刻骑马从车子后面跟上来。
    蓓基探问了她朋友的近况;知道克劳莱小姐留给我们这位高尚的女士一份遗产;尽够她舒服度日;因此她倒并不计较薪水大小。蓓基一听这话;立刻给她作了好些居家过日子的打算;对她是极有好处的。蓓基自己需要的正是这样的女伴;所以请布立葛丝当晚就到她家里去吃晚饭;说是要她见见她的小心肝小宝贝罗登。
    鲍尔斯太太警告她的房客;叫她切不可轻易住到老虎窝里去。〃布小姐;听我的话;你去了以后准要后悔的;要不然我就不姓鲍尔斯!〃布立葛丝答应一定小心谨慎。小心谨慎的结果是什么呢?第二个星期她就搬到罗登太太家里去住;不出六个月就把年金押了六百镑借给罗登。克劳莱。
    
    第 四 十 一 章    蓓基重回老家
    孝服已经做好了;毕脱。克劳莱爵士那里也已经去信通知了;于是克劳莱上校夫妇坐上海弗莱邮车;动身到乡下去。大约九年之前;利蓓加还是个初出茅庐的女孩子;跟着那死了的从男爵一同下乡;坐的就是这辆车子。客店前面的院子她还记得清清楚楚;还有那当槽儿的问她要钱她没有给;还有剑桥大学的学生要想巴结她;在路上把大衣给她裹在身上;这一切都如在目前。罗登坐在外面;很想帮着赶车;可是家里新近遭了丧事;当然不好胡来。他坐在车夫旁边;一路闲谈;说起马儿;说起路上的情形;说起他和毕脱小时到伊顿上学的时候;谁家开着旅馆;谁家养的马租出来拉邮车等等。到了墨特白莱;就看见家里的马车等着他们;由两匹马拉着;赶车的穿着一身黑衣服。他们进车的时候;利蓓加说:〃罗登;还是那辆旧车子;瞧这些座位上的布给蛀掉好多了。为着弄脏了这一块;毕脱爵士。。。。。。喝!铁器铺子的掌柜道生也把百叶窗关上了;。。。。。。为着弄脏了这一块;毕脱爵士还大闹了一场。记得那一回到莎乌撒泼顿去接你姑妈;他打破了一瓶樱桃白兰地酒;就给弄上这一大块。唉;时间过得真快!那小屋子门口站在她母亲旁边跳跳蹦蹦的女孩儿难道是宝莱。托尔博爱不成?我记得她从前是个怪肮脏的小东西;老是在园里捡野草。〃
    罗登说:〃这女孩儿长得好。〃那时小屋前面的人对他行礼;他竖起两个指头碰碰帽子边;给他们还礼。蓓基东鞠躬;西招呼;仪态雍容的四面应酬。她跟人招呼的时候说不出的喜欢。这一回;她不再是个闯江湖的骗子;算是名正言顺的回到祖宗的基业上来了。罗登呢;反有些羞愧短气。大概他想起小时候的情景和自己当年纯朴的气质;模模糊糊的感到悔恨。疑惧。惭愧;心上着实难受。
    利蓓加说:〃你的妹妹们一定都长大了。〃大概从她离开这两个姑娘之后;这还是第一回想到她们。
    上校答道:〃我实在不知道。咦;这是洛克老妈妈呀!你好哇;洛克太太?我是罗登少爷;你还记得我吗?这些老婆子真长寿;我小的时候就仿佛觉得她挺老挺老的了。〃
    那时车子恰好进了洛克老妈妈管着的大门。洛克妈妈吱喽喽的把旧铁门打开来;马车便在两根长满青苔的柱子中间穿过去;。。。。。。柱子上面塑着蛇和鸽子组成的家徽。进门的时候蓓基再三要和老妈妈握过了手才肯继续往前走。
    罗登四面看看说:〃我们老爹把树木砍了好些。〃说完;他不响了;蓓基也不说话。他们两人都很激动;不免回忆到从前的事情。罗登想起伊顿公学;想起母亲;在他记忆中;她举止端庄;却有些冷冰冰的。他想起死去的姊姊和他两个最好;还有;他从前老是痛打毕脱。这么想着;他又惦记起在家的小罗登来了。利蓓加想到自己年轻时的种种遭遇;当时的生活真是堕落;干的全是瞒人的勾当;直到她进了这两扇大门;才算见了世面。她还想起平克顿小姐。乔斯和爱米丽亚。
    石子路和平台都已经磨洗干净了。进门处挂着一块漆过的大报丧板。马车在那看得眼熟的台阶前面一停下来;就有两个高个子。相貌庄严。穿黑衣服的听差把前门往左右各开了一扇。他们夫妻臂挽着臂走过穿堂的时候;罗登涨红了脸;蓓基的颜色却有些发青。然后他们走进装橡木护壁板的客厅;蓓基一把抓紧了丈夫的胳膊。毕脱爵士夫妇早已在那里准备迎接。毕脱爵士穿了黑衣服;吉恩夫人也穿了黑衣服;莎吴塞唐夫人头上裹着一顶极大的头巾;上面钉满了细长的黑玻璃珠子;又插着黑的鸟毛;那鸟毛在她头上摇来晃去;倒像柩车上面的大盘子。
    毕脱爵士料得不错;她并没有走;不过每逢看见女婿和她那忤逆的女儿;便正颜厉色的一声儿不言语。在孩子们屋里;她的脸色也是阴沉沉的;两个孩子瞧着都觉得害怕。这一回大家欢迎罗登夫妇这两个浪子回到家里来;她也只好微微的点了一点头;头上的头巾和黑鸟毛跟着向前侧了一侧。
    说句实话;她冷淡不冷淡;罗登夫妇并不在乎。在他们心上;她当时不过在次要地位;当权的哥哥嫂子怎么接待;才是他们最关心的。
    毕脱脸上红了一层;上前拉着弟弟的手;他又和利蓓加拉手;并且对她深深鞠了一个躬。吉恩夫人把小婶子两只手都握着;很亲热的吻了她。不知怎么;这个闯江湖的老手受了这一抱一吻;竟眼泪汪汪起来。我们都知道;她是难得掉眼泪的;不过吉恩夫人这么诚诚恳恳;倾心相待;实在使她又喜欢又感动。罗登见嫂嫂这般亲热;胆子也壮了;捻捻胡子;上前吻了她一下;吉恩夫大登时把脸绯红了。
    后来没有外人;罗登对妻子说道:〃吉恩夫人真不错。毕脱长胖了。这次丧事场面很阔。〃利蓓加道:〃他反正有的是钱。〃罗登说:〃那丈母娘是个怪可怕的老婆子;两个妹妹长得不难看。〃这话利蓓加也同意。
    两个姑娘本来在学校里;这一回给叫回来参加丧礼。大概毕脱。克劳莱爵士为一家的体面着想;认为应该尽量多拉几个穿黑的人来送丧。家里所有的男女佣人;收容所里的贫苦老太婆(死了的毕脱爵士吞没了她们许多钱);教区书记的一家;大厦和牧师家里雇着的手下人;都穿上了黑衣服。除此之外;包办丧事的人也带了好些帮忙的人;少说也有二十来个;都是浑身穿黑;帽子上也围着黑纱;这样;盛大的葬仪举行时场面上可以好看些。可是这些人在我们的戏里都是不开口的角色;既没有台词;又没有戏可做;在这里不必多占篇幅了。
    利蓓加见了小姑们;并不隐讳自己从前做她们教师的事。她很和蔼。很直爽的谈起旧事;一本正经考问她们的功课;而且说分别之后她时常想念她们;总是牵心挂肚的惦记着。听她说话;仿佛她离了姑娘们一心都在她们身上;不时的为她们的前途筹划。克劳莱夫人和她两个小姑都那么想。
    晚饭之前穿衣打扮的时候;露丝小姐对凡奥兰小姐说:〃八年来她一点没有变。〃
    那一个答道:〃这些红头发女人气色真好。〃
    露丝小姐说:〃她那头发的颜色比以前深了好些。我想大概是染过的。〃她又道:〃她长胖了;比
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!