友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

匹克威克外传(三)-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃什么见证都不要作;先生;〃山姆接上说。〃你把眼睛闭紧了;先生。我要把他摔到窗户外去;可惜跌不了多远;因为外面有铅板。〃
    〃山姆;〃匹克威克先生用发怒的声音说;那时他的随从正做出种种敌意的表示;〃假使你再说一句话;或者对这个人加以一点干涉;我马上就辞退你。〃
    〃但是;先生;〃山姆说。
    〃闭嘴;〃匹克威克先生打断他的话;说。〃把那帽子拾起来。〃
    但是这件事山姆却毅然决然地拒绝执行;当他受了主人的严厉叱斥之后;那位迫不及待的官吏自己屈尊去拾起来了;同时对山姆发泄了一大堆种类繁多的威胁的话;但是那位绅士泰然由着他去骂:只是说;假使南比先生高兴把帽子再戴上的话;他就要再把它敲掉。南比先生呢;也许觉得这种办法可能会给他惹出麻烦;所以拒绝加以引诱;接着就喊斯毛奇上来。南比先生告诉他;逮捕已经完成;他只要等犯人穿好衣服;于是自己大摇大摆出去;乘着车子走了。斯毛奇用倨傲的态度要求匹克威克先生:〃尽可能爽快些;因为正是忙的时候;〃就拉了一张椅子在门口坐下;等他穿戴完毕。于是山姆被打发出去雇一辆出租马车;三个人坐上去向科尔门街出发。路程幸而不远;因为斯毛奇先生除了没有动人的谈话才能以外;而且;由于我们在别处提过的他那身体方面的缺陷;使他成为一个在狭小的空间之内决不讨人欢喜的同伴呢。
    马车驶进一条又狭又黑的街上;在每只窗户都安着铁栏干的一座房子前面停了;门柱上写着名字和官街:〃南比;伦敦执行官的属员〃;一位可能被看作斯毛奇先生被遗弃的孪生弟兄的绅士开了内室的门;他有一把大钥匙随身带着;专为开门用的;于是匹克威克先生被引到〃咖啡间〃里。
    这咖啡间是一间前房:它的主要特征是布满新鲜的沙土和腐臭的烟草烟味;匹克威克先生对他进去的时候已经坐在里面的三个人行了个礼;打发山姆去通知潘卡以后;就退到一个阴暗的角落里;怀着几分好奇心从那里打量他的新同伴们。
    其中之一是一个只有十九岁或者二十岁的孩子;那时候虽然还不到十点钟;他就在喝掺上水的杜松子酒;抽着雪茄:从他的红肿的脸色看来;这两种娱乐是他过去一两年之内经常热心从事的。在他对面;用右脚的靴尖在抖动炉火的;是一个粗卤的大约三十岁的青年人;有一张病容的脸孔和一条沙哑的嗓子:显然是深通世故的;并且有种迷人的放荡不羁的派头;那是从酒店里和低级的弹子台上得来的。这房里的第三位房客是一个中年男子;穿了一套很旧的黑色衣服;他的样子苍白而憔悴;不断在房里走来走去:时时停下来非常焦急地望望窗外;好像在等什么人;然后又重新走动。
    〃今天你最好还是借我的剃刀用一用吧;艾厄斯莱先生;〃拨炉火的人说;一面对他的朋友那个孩子丢了个眼色。
    〃谢谢你;不啦;我用不着;我想个把钟头之内我就会出去了;〃那一位匆匆回答说。随后走到窗口;又一次失望而回;深深叹一口气;就走出了房间;一看这情景;另外那两位发出一阵大笑。
    〃唔;我从来没有见过这样有趣的事情;〃那位贡献出剃刀的绅士说;他的名字叫做普拉斯。〃从来没有!〃普拉斯先生咒骂了一声来证实他的断语;然后又大笑起来;那个孩子呢(他认为他的同伴是世上最出色的人物之一);当然也笑了。
    〃你简直想不到吧;〃普拉斯对匹克威克先生说;〃那家伙在这里到昨天就是一个星期;没有剃过一次胡子;因为他觉得他有把握半个钟头之内就出去;所以他以为不妨到了家里再剃。〃
    〃可怜的人!〃匹克威克先生说。〃他脱离苦难的机会真的那么大吗?〃
    〃见鬼的机会;〃普拉斯答;〃他连半点影子的机会也没有。十年之后上街走走的机会还谈不上呢。〃说着;普拉斯先生鄙夷地弹一弹手指;拉铃叫人。
    〃给我一张纸;克鲁基;〃普拉斯先生对侍者说;从那人的服装和一般的样子看来;像个介乎破产的畜牧家和破产的牛羊贩子之间的人;〃还要一杯掺水白兰地;克鲁基;听见没有?我要给我的父亲写信;我一定要喝一点刺激的东西;否则就不能够有声有色对老家伙吹一通了。〃那年轻的孩子听了这句滑稽话当然又捧腹大笑起来;几乎是无需乎说的罗。
    〃对的;〃普拉斯先生说。〃不要丧气。有趣儿啊;是吗?〃
    〃妙!〃年轻的绅士说。
    〃你总算有种;有种;〃普拉斯说。〃你倒是见识过点儿世面的。〃
    〃我相信我是见识过点儿的!〃孩子答。他透过酒吧间的污秽的玻璃窗见识过呵。
    这段对话;以及谈这话的两个人的神情和态度;都使匹克威克先生觉得颇为讨厌;所以正打算探问一下;他能否弄到一个私人房间坐坐;这时进来了两三个上等人派头的陌生人;孩子一看见他们;就把雪茄向火里一丢;嘘嘘地告诉普拉斯先生他们是来替他〃解决问题〃的;就跟他们坐到房间尽那头的一张桌上去了。
    然而;事情似乎并不像青年绅士所预期的那么快就可以解决;随着来的是一场很长的谈话;匹克威克先生不可避免地从里面听到些发怒的片断;说到放荡的行为和三番五次的饶恕。最后;其中一位最年长的绅士很清楚地说到到什么白十字街;那青年绅士一听这话;尽管他是〃好样的〃和〃有种〃;而且还见识过世面;却把头伏在桌上号啕大哭起来。
    这青年人的勇气的突然垮台;和声调的大为低下;使匹克威克先生非常满意;于是他拉铃叫来了人;依他自己的要求;被领到一个私人房间里;那里有地毯。桌子。椅子。食器橱和沙发;还陈设了一面穿衣镜和几种古旧的版画。他在这里有机会听到南比太太在他的头上弹奏一只方形钢琴;同时他的早餐也在准备;后来早饭开来的时候;潘卡先生也来了。
    〃啊哈;我的好先生;〃那矮小的人说;〃到底被抓住了;呃?唉;唉;我倒不觉得难过呢;因为现在你会明白这种行为的荒唐了。我已经把法院开出来的讼费和赔偿金的总数记下来了;我们还是马上付掉不耽搁的好。我相信;南比这时候已经回家了。我的好先生;你说是我签支票还是你签?〃矮小的人一面说一面装作愉快地搓着手;但是对匹克威克先生脸上一看;忍不住向山姆。维勒丢一种失望的眼光。
    〃潘卡;〃匹克威克先生说;〃我请你不要再让我听到这种话。我看留在这里没有好处。所以我打算今天夜里进监狱。〃
    〃你不能上白十字街去呵;我的好先生;〃潘卡说。〃不可能!一间牢房里有六十张床;而且铁闩在二十四小时之中有十六小时闩着。〃
    〃假使能够;我愿意到别的牢里去;〃匹克威克先生说。〃假使不能够;我只好在那里面尽量对付了。〃
    〃假使你一定要到什么地方去坐牢的话;我的好先生;你可以到弗利特去;〃潘卡说。
    〃行呀;〃匹克威克先生说。〃我一吃过早饭就走。〃
    〃且慢;且慢;我的好先生;一点也不需要这么狠命地赶进那大多数人只想出来的地方呵;〃好脾气的矮小代理人说。〃我们一定要有人身保护法(人身保护法源出〃大宪章〃;而于一六七九年颂布施行的法令。其要点为防止滥行拘押;由法官训令将被拘押者本人提到法庭审判;并由十二人组成的陪审官决定其有无犯罪;凡被捕者至迟须在二十日内送交法院正式审讯。)的手续。不到下午四点钟;法官不会到公事房去。你得等到那个时候。〃
    〃很好;〃匹克威克先生说;抱着无动于衷的耐性。〃那末我们两点钟的时候在这里吃一顿吧。去看看;山姆;关照他们准时弄好。〃
    尽管潘卡一个劲儿劝谏和争辩;匹克威克先生还是坚持不动;吃的东西出现了而又消失了;于是他被放进另外一辆出租马车;到法院胡同;动身之前等南比先生等了大约半个钟头;因为他有个午宴;决不能打扰。
    在大律师院出庭的有两位法官。。。。。。一个是高等法院的;一个是高等民事裁判所的。。。。。。假使拿着一束束文件忙着进进出出的那些律师的办事员们的人数可以作证;那末摆在两位法官面前等待办理的公事似乎多得很呢。匹克威克先生他们到达大律师院入口处的拱门之后;潘卡逗留了一会儿和马车夫争论车钱和找头;匹克威克先生呢;走到一边躲开那进进出出的人潮;抱着几分好奇心看着周围。
    最吸引他的注意的是三四个摆穷架子的男子;他们对经过的许多代辩士们触帽致敬;似乎有正经事情的样子;匹克威克先生却猜不透是什么事。他们是些样子古怪的人。一个很瘦弱;腿有点跛;穿着变了色的黑衣服;围一条白领巾;另外一个又胖又粗蠢;穿着同样的衣服;颈子里围一大条黑里带红的布;第三
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!