按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
。我只对于真是怀慕我,尽力的做正当的事,也不想到报酬,单在爱我这件事的中间寻求人所不知的快乐的人,才给他安静的利益。对于到我这里来的人,我极喜欢帮助他,愉快的交际,亲切的待遇他。但是自己没有到我这里来的意思的人,我并不硬叫他来;还有自己愿意从我这里走去的人,我也不硬留他住。我不能答没有叫我的人,也不能留离我而去的人。他们以为我将追赶离我而去的人,硬留他住,那是不懂道理,不知身分的人罢了。然而人们忘记了自己的事情,只是申诉,说我是冷淡,说我不是真的观音,是假观音,甚至还有将唾沫唾在我身上的,一面却任意的称我作什么大慈大悲的观音。——我不是冷的石头。本来我也并不愿意独自一个人住在这样冷静的山里。我想住在你们的中间,但是你们将我当做厌物,驱逐我,拿我追到这样地方来了。寂寞的该是我哩。可是到了自己的力量没有效用的时候,又姑且尝试,跑到我这里来,说大慈大悲的观音大士,请你给我设法。请你想想罢。我同情于你们,但是你们叫我做不能做的事情,那是没有道理了。我并不是运命之神,你们应该只叫我做能做的事情,那么我也尽量的给你们做大慈大悲的观音。”
“好罢。我不再请求你了。谁来请求呢?假观音!木偶观音!无情的观音!一点都不希罕!没有叫这样的观音到家里去,倒是幸事哩!唉,我真是呆了。人们说你是假观音,我总不是相信,还道是当真慈悲亲切的观音大士,那是呆极了,真是大错了。没有施利益的神通力,说什么好好的话,想来唐塞,我不上你的当了。嗳,呆极了!低低的叩头,白损失了!你随意罢!我会去求真的观音大士去的。”
女人这样说了,拿石头打那观音,又用唾沫唾伊,于是走回去了。
“可怜的!”
观音望着伊的后影去了,轻轻的说。
《现代日本小说集》 第三部分到纲走去(1)
志贺直哉
我写信给宇都宫的朋友说,“日光的归途,定当奉扰,”得到回信说,“请你来邀我,我也要去呢。”
这是八月里酷热的时候的事。我特地拣了下午四点二十分的火车,到朋友那里去。火车是开往青森的,我到上野车站的时候,已经有许多人聚集在剪票的门口了;我也就站在他们的队里。
铃响了,剪票的门开了。大家一齐骚扰起来。剪刀声接连的响。手提的行李,被票门的木栅支住了,歪着嘴尽力牵扯的人;从行列里溜了出去,又复强要挤入的人;还有努力不许他进来的人:平常的照例的混乱。警察用了可厌的眼色,从剪票的人的背后,对着一个一个的旅客看着。好容易过了这关的人们,都在月台上小步的跑,也不听站夫“前边空着,前边空着”的呼声,各自争先的想上最近的客车去。我预计去坐最先的一辆车,所以尽向前跑。
前边的客车果然空着。我便走进最先的车的后边的一间里。在后边的客车里坐不下的人们,也渐渐拥到这里来了,但也还只有七成坐满的样子。开车的时刻近来了,只听得远近关闭车门和加上搭釦的声音。一个帽上盘着红线的站员,正要关闭我所,坐的这一辆的车门,举起手来说道,“请这边来,这边!”开了门等候着,一个二十六七岁的颜色白净头发稀少的女人,背着一个小孩,手里又搀着一个,走上车来。火车就开驶了。
女人在我的对面,当着西晒的窗边坐下,实在除了那里也没有空位了。
“阿母,你让给我坐!”七岁左右的男孩皱着眉头说。
“这里热呢,”母亲一面将背上的婴儿放下,静静的说。
“热也不要紧!”
“坐在日光里,又要头痛了。”
“我说不要紧,……”小孩装了可怕的脸,恶眼看着母亲。
“泷儿,”母亲静静的将脸凑近他说,“以后是要到远的地方去了,倘若在半路上你的头又疼痛起来,阿母真要窘得要哭了。是乖孩子,听阿母的话罢。而且略等一刻,没有太阳的窗就会空出来的,那时你便可以移到那里去。懂了么?”
“我说头什么不会痛的,……”小孩还是顽强的主张。母亲现出一种悲戚的神气,说道,“那是窘了。”
我突然说道,“请到这里来,”我在窗下让出一尺左右的空地,“在这里太阳是晒不着了。”
小孩用了讨厌的眼光望着我。是一个脸色很坏,囟门张开的奇妙的小孩,我心里想,又觉得一种不愉快的感觉。小孩的耳朵与鼻子都塞着绵絮。
“阿,真对不起了。”女人的悲戚的脸上现出微笑来,“泷儿,你道谢,就借那地方去坐罢。”伊用手推他的背,叫他过来。
“请过来!”我搀着他的手,将他坐在我的旁边。小孩时时用奇怪的眼色看着我的脸,过了一刻,渐渐的在那里专心看外边的景色了。
“你只是向着那边看去,不然煤灰会吹进眼睛里去呢。”我这样说,小孩也不回答。随后火车到了浦和了。坐在我的正对面的两个人在这里下车去了,女人便带了行李搬到这边来。说是行李,原不过一只女人用的信玄袋(一)和一个包裹罢了。
“泷儿,到这边来罢。——真真多谢了。”女人说着,向我行一个礼。伊这样一动,背上睡着的婴儿醒了,便啼哭起来。
“好罢好罢,”母亲将婴儿放在膝上,摇荡着,又慰抚似的说,“吃奶么。吃奶么?”但是婴儿反挺着身子,哭得更利害了。“阿,好罢好罢,”母亲还只是这样说;后来又道,“好吃的,(二)给你罢?”一只手便从信玄袋里掏出一颗“园之露”(三)来给伊。婴儿却还是哭着没有歇。
“阿母我呢!”小孩在旁边装了非常不平的模样说。
“你自己拿了吃罢。”母亲说着,解开胸怀,给婴儿吃奶,又从腰带中间拿出一方微旧的绢手帕,夹在领下,又垂下去将解开的胸前遮盖了。
(注一)一种布袋,以板为底,袋口贯绳,可以收束。
(注二)小儿称点心如此。
(注三)干点心的名称。
小孩伸手在信玄袋里摸了一回,摇头说道,“不,不是这个!”
“不是这个,怎样的呢?”
“圆的。”
“圆的没有了,那个不曾拿来。”
“不行,……不是圆的不行!”小孩用鼻音说。
“这底下有果子糖在那里,你吃那个罢。乖孩子,果子糖也很好吃的呢。”
小孩不大愿意的点头。母亲又用一双手取出糖来,将四颗糖放在小孩的手上。
“还要多!”小孩说。母亲又添了两颗。
《现代日本小说集》 第三部分到纲走去(2)
婴儿已经吃饱了奶,拿了从母亲头上落下来的蜜蜡的前栉,玩弄了一回,便拿到口边去。“不行呵,”母亲按住伊的小手,婴儿便张开了口,将脸凑近那边去。在伊的下腭上,露出两个小小的白牙齿。
“好吃的,好吃的,”母亲将落在膝上的“圆之露”拾起,放在婴儿的面前;伊正在呀呀的叫,这就不作声了,睁着两眼看了一回,便抛去栉子,取了点心。伊捏着拳便往口里送,口涎接连不断的尽流下来。
女人将婴儿略略卧倒,用手去摸所衬的襁褓,似乎已经湿透了。
“我们换炎樱ㄋ模┌铡!倍雷运底牛侄孕『⑺怠般穸菔比梦颐怯靡挥茫踊谎子了。”
“讨厌,……阿母是,——”小孩很不高兴的站起。
“请到这里来坐。”我又将以前给他坐过的地方让了出来。
“对不起,……总是暴躁着,实在很窘。”女人寂寞的微笑。
“恐怕因为耳朵和鼻子里有病的缘故罢。”
“放肆了,”女人说了,向着那边从布包里拿出干的襁褓和包湿的襁褓的油纸来;又接着说,——“那是的确不错的。”
(注四)Omutsu妇女称襁褓之名。
“是什么时候得的病呢?”
“是先天这样的。医生说这是因为他的父亲喝酒太过的缘故。鼻子和耳朵也就罢了,头脑的不好,我想怕不是也因为这个么?”
在板凳上仰卧着的婴儿,毫无目的的注视着,摇动两手,呀呀的只是叫。不久襁褓换好是,湿的也收拾过了,