友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

5170-我的一生--卡萨诺瓦自传-第59章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



说,如果我不急的话,那完全由她一个人来做。我随即说,我留多长时间这只取决于她,可我的这句话没有引起她任何一点注意。我补充说,我对一切都满意,除了巧克力,我喜欢喝搅过的和起泡沫的;她回答说,她会亲自为我料理。    
    “在这种情况下,”我说,“我给您双倍的分量,我们一道来享用。”    
    她解释说,她不喜欢喝巧克力。    
    “但是您喜欢鹅肝吧?”    
    “非常喜欢,我父亲说过了,今天我与您一起吃。您显然害怕被毒死吧?”    
    “没这回事,倒相反我希望我们一道死去。”    
    莉雅装作不懂得我的样子。当她离开我时,我已经充满了欲求,并决定迅速地采取行动。我必须在同一天弄清楚她的想法或者告诉她父亲,他不要再把她打发到我的房里来了。我过去已经有过教训了,知道犹太人在爱情上都是怎么想的。按照我的看法,莉雅更漂亮更容易上手,因为安科纳的爱情生活更为自由。    
    中饭有肉菜,完全按犹太人做法。莉雅自己端来了鹅肝并坦然地面对我坐了下来,可是一条布遮住了她美丽的胸脯。鹅肝做得极为精致,它不太大,我们把它完全吃光了,并喝了斯科波罗酒,莉雅觉得这酒比鹅肝还要可口。随后她立起身,准备走开。我拦阻她,说饭才用了一半。莉雅解释说,她倒是愿意留下来,可她的父亲觉得这样做不合适。我打发女仆,去把他请到这儿来,我对马多采说,她的女儿令我的胃口增加一倍,如果他允许她的话,若是有鹅肝,我希望她每次与我一道用餐,这对我是一种荣幸。他回答说,恰恰是因为她使我的胃口增加一倍,他才不打算这样做。如果我要多付一倍钱的话,那她可以留下来。这种结论令我满意极了。我告诉他,我接受他提出的条件,并赠给他一瓶斯科波罗酒,莉雅向他保证,这酒绝对纯正。于是我俩一道用餐,当她在美酒的影响下变得兴高采烈起来时,酒的甘醇和利尿性出色地配合了爱的渴求。我对她说,她的眼睛烧得我透不过气来,因此她必须允许我吻她。她回答说,她的义务感不允许我这样做。    
    “不能吻,不能触摸,”她说,“我们只能一起吃一起喝,我会像您一样地高兴。这就够了。我依靠我的父亲,我什么都不能作主。”    
    “难道我一定得请求你父亲,允许您对我好一些吗?”    
    “我觉得那样做是不体面的,我父亲很可能感到不快,那就不会再让我到您这来了。”    
    “若是他告诉您,对这类小事不要那么认真对待呢?”    
    “我不会听从他的,我继续做我该做的。”    
    她的这一番清清楚楚的声明使我看到,她不是那么容易到手的;而如果我一味去硬来的话,那我决不会成功;这会使我感到后悔并失去我的最重要的目标。于是我默不作声,我觉得餐后的糕点和犹太式的糖煮水果极为精美,我们喝塞浦路斯酒,莉雅认为它比世界上所有的甜酒都更可口。    
    当我看到她对酒的巨大热情时,我觉得,若是爱神维纳斯对她没有像酒神巴克斯一样的力量是不可能的,但是她的理智很坚强,酒不是升向她的脑袋,而是使她的血液燃烧,可她的思想是清晰的。我分享她的快乐,在拿咖啡时抓住她的手,想吻她,但她不让我这样做。可她的拒绝并不是表示对我的反感。她风趣地对我解释说,这对尊敬说来过多了,对爱说来过少了。她的解释立即向我表明,她可不是一个新手。我把我的行动推到下一天并通知她,我晚上要在威尼斯领事那里用晚饭。


《我的一生》 第三部分前往安科纳(2)

    午夜时分我返回家中,众人都睡了,只有女仆在等我,我给了她一大笔小费。我跟她谈起了莉雅,可她没有对我说些有用的话,莉雅是一个好姑娘,非常勤奋,家里人都喜欢她,还没有一个男人碰过她。就是莉雅私下收买她,她也不能谈出更好的了。    
    早晨莉雅出现了,她给我拿来了巧克力茶,坐在我的床上,她说,中饭会有精美的鹅肝;因为她晚上没有吃饭,胃口会非常好的。她补充说,因为塞浦路斯美酒晚上她什么都没有吃,她的父亲对这种美酒贪婪极了。我答应她,给她父亲一瓶。莉雅坐在这里像前一天早晨一样。她的乳房使我心急火燎般的不安,我觉得她不可能不清楚她的影响。我问她是否知道,她的乳房非常美。她回答说,少女的乳房都是美的,像她一样。    
    “你知道吗,”我问,“它的形状使我感到特别的愉快?”    
    “如果是这样的话,那我非常高兴,当我使您享受到这种愉快时,我对自己没有什么可责备的。再说,一个少女不再像遮掩她的面部那样遮掩她的胸部了,除非是在一个大型的社交场合。”    
    说这番话的同时,她调皮地打量着我衬衣花边上——那上面还镶有一些钻石碎片——一颗被一支利箭射穿的金色的心脏。    
    “您觉得这颗心可爱?”我问道。    
    “很迷人。这是真金的?”    
    “是的。这使我能鼓起勇气把它赠给您。”    
    我把它从脖子上解下来,准备送给她,可她面带温柔的表情谢绝了,并说道,一个姑娘不应当有这样的意图,也不可以去接受任何东西。我请求她收下来,并对她保证,我不会因此向她提出丝毫回报的。她回答说,即使为此她仍然感到欠我些什么,因此她什么也不会接受的。    
    听了这番话后我明白了,我这样是无济于事或者说是多此一举,我必须做出决断了。我厌恶采取一种粗暴的方式,这只会引起她的嘲笑,甚至是发火,前者使我感到羞愧并且是毫无意义,在第二种情况下我就给了她蔑视我和厌弃我的机会,因为理性是在她那一边的。她也许就再不会给我送巧克力茶了,我就没法抱怨了。我决定控制我的眼睛,不再向她流露出丝毫爱恋的意图。我们就餐时非常愉快。送来蛤蜊,这是我要求吃的,而这是她的宗教所禁食的,这种食品使她战栗不安;可当女仆离开时,她却大快朵颐,吃得不亦乐乎,并向我保证,这是她一生中第一次享用这样精美的东西。    
    我对自己说,这个莉雅能如此轻易地跨过严厉的戒律,能在此中找到巨大的乐趣;她不向我隐瞒她的享受,她是否使我相信,她对爱情的喜悦是冷谈的或者她能抗拒和蔑视这种喜悦。不,这是不可能的。她不爱我,或者她爱我,仅仅是从我的一再追求中找寻乐趣;为了去满足她肉体上的愉悦,显然她有另外的手段。    
    我想请她吃晚饭,我考虑到斯科波罗酒的烈性;可她谢绝了并肯定地说,如果她晚上吃东西的话,那她无法入睡。    
    当她给我送来巧克力茶时,我一下子就发现,她那漂亮的胸脯遮上了一块白布。她挽着我坐在床边。我哀叹地对她说,她只是因为我说过我看到她的胸脯感到非常快乐她今天才用布把它遮住。她面带漫不经心的表情说道,她没有这样想过;因为没有时间穿紧胸衣就用布把它遮住。我笑了起来,对她解释说,她这样做好,因为如果我全部看到了,那我觉得它就不再那么美了。她什么也没有说,我喝完了我的巧克力茶。我突然想起我放在我匣子里面的那些诱人的裸体袖珍画和铜版画。我请莉雅给我拿过来;我对她说,我要给她看图画上世界最最美丽的乳房。她回答说她不感兴趣;可她把匣子拿过来之后,没有做出要走开的样子。    
    我把一幅图画正面摊放开来,上面是一个正在自慰的裸体女人;我用一条手帕把画的肚脐下的部位遮住,放在手里指给她看。她认为这个胸脯跟其他人的没有什么两样,我也可以把其余的部分亮开。于是我把这幅袖珍画交给她,莉雅开始笑了起来并说,画得不错;可这对她说来并不是什么新奇的东西,因为所有的女孩子在她们结婚之前都这样做,即使是私下里偷偷地做。    
    “那么说您也这样做了?”    
    “每当我有兴趣时我就去做,随后我就能入睡了。”    
    “我亲爱的莉雅,您的率直令我无比的激动,您要不对我更好些,更讨人喜欢些,要不您就不要再来我这儿了。”    
    “您是这么脆弱。那么今后我们只在中午见面好了。但现在您把其他的袖珍画拿给我看。”    
    “我有一些铜版画,您不会喜欢的。”    
   
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!