友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

纪伯伦散文诗全集_纪伯伦-第50章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




男子:〃你若依然勇猛如初,就做不了国王了。〃

国王:〃因为我是人们中最富智慧的,人们立我为王。〃

男子:〃你若仍旧富于智慧,就不会被选为国王了。〃

这时候国王猛然倒地,痛哭起来。

赤身的男子低头看了看他,拿起王冠,轻轻地戴在国王垂下的头上。

然后,他又以怜爱的目光注视着国王,随即走进银镜。

国王站起,马上向镜中看去。他看到的,只是戴着王冠的自己。

战争与弱小民族

草原上,一头山羊和它的小羊羔正在吃草;高空中,一只兀鹰却在盘旋,眼睛贪婪地盯着下面的羊羔。就在它将要俯冲攫取食物的时候,另一只兀鹰飞来了,在山羊和小羊羔上空飞来飞去,心里怀着同样贪婪的念头。于是两个敌手在空中厮杀起来,空中回响着它们惨怖的鸣声。

山羊抬头看着,心中大惑,便低头对小羊羔说:

咄咄怪事!我的孩子,那两只高贵的鸟儿竟会互相残杀!这辽阔的天空还不能任它们飞翔吗?祈祷吧,孩子,从心里祈求上帝,求他为你生着翅膀的兄弟带去和平。〃

小羊羔便从心底里祈祷起来。

批评家

有天黄昏,一位骑马往海边赶路的男人来到了路边的旅店。他和往海边赶路的人们一样,很相信夜里人们的行止,他下马以后,就把马挂在店fi边一棵树上,然后走进旅店。

午夜,一个小偷趁人们都已入睡,将马盗走。

次日晨,旅行者醒来,发现马被人盗走,他痛惜不已,为失去了马,也为有人竟然心怀偷念。

这时,房客们走来,站在他四周议论起来。

〃你真傻,怎么能把马拴在马棚外面呢?〃

〃更傻的是,你不曾把马腿捆扎一下。〃

〃骑着马去海边,本身就是件蠢事。〃

〃只有懒汉和腿脚不麻利的人才备有马呢。〃

旅行者十分不解,终于叫了起来:〃朋友们,就因为我的马被偷了,你们一个接一个数落我的过错;可奇怪的是,对于盗马贼,你们怎么不加一句谴责呢厂

诗人

四位诗人环坐在放着一碗美酒的桌旁。

第一位诗人说道:〃我似乎用我的第三眼,看到这美酒醇郁的香气在空中弥漫,就像一群飞鸟翩跹于一片迷人的林间。〃

第二位诗人昂起头,出口成章:〃通过我的内耳,我听到这些轻雾般的鸟儿在吟唱,那悠扬的歌声沁入我的心扉,正如白玫瑰用花瓣包住采蜜的蜂儿。〃

第三位诗人闭起眼睛,双手上伸,慷慨陈辞道:〃我用手触摸到了,我感觉到它们的翅膀,恰似一个酣睡的仙女,轻轻对着我的手指呼气。〃

这时第四位诗人站起,端起酒碗,说:〃噢,朋友们!我的眼光、听力和触觉都太迟钝了,既不能看到这美酒的香气,也听不到它的歌声,更感觉不到它翅膀的扑腾,我知道的只是这碗美酒本身。看来我现在该喝下它,让自己变得敏感起来,以达到你们出神火化的境界。〃

说完他把碗举到唇边,一仰头将美酒喝个精干。

那三位诗人张咧着嘴,看得惊呆了。他们的眼里,露出强烈而不再有诗意的仇恨。

风向标

风向标对着风说:〃瞧你是多么讨厌,多么乏味啊!你不能换个去处,别冲着我的脸刮吗?是你破坏了上帝赐我的宁静!〃

风没有作答,只是在空中大笑。

阿拉杜斯之王

有一次,阿拉杜斯城里的长老们晋见国王,请求他颇令,禁止在城里饮用葡萄酒和其他酒精饮料。

国王转过身去,冷冷一笑走开了。

长老们惶惶不安地退下朝廷。

遇到王宫门口,他们遇见了朝廷侍从长,他一见长老们面有难色,便明白了其中缘由。

侍从长说道:〃真可怜,朋友们,要是你们碰见国王醉了,他必定会恩准你们的请求。〃

自我心的深处

自我心的深处,有鸟飞起,飞向天空。

鸟越飞越高,却又越来越大。

起先,它只像燕子一般大小,而后像云雀,像兀鹰,像春天的云团,最后,竟至遮蔽了星光闪耀的天空。

自我心的深处,有鸟飞向天空,鸟高飞而复巨硕,然而终没有飞出我的心扉。

呵,我的信仰,我难以驯服的真知!我如何才能飞到你的高度,与你同观印画在空中的人的〃大我〃?

我如何才能将心底的大海化为烟云,随你一道在辽阔不可测的空中轻德?

那羁身于殿堂的囚徒,如何才能一睹殿堂金碧辉煌的穹窿?

果实的核心如何才能扩伸,以至包含了果实?

呵,我的信仰,我锁链加身,身处这以白银黑擅为栅栏的牢笼,竟不能与你齐飞。

然而,自我心的深处,你飞向天空,是我的心包孕了你,我可以因此满足了。

朝代

伊沙奈国的王后正经历着分娩时的阵痛,国王和朝廷的重臣们在〃飞牛大厅〃等候着,他们屏声息气,焦急万分。

黄昏时,一位信使匆忙走进大厅,他在国王前俯身下拜,票报说:〃我给国王陛下、给国家、给国王的奴仆们带来了佳音:拜特隆国的暴君、国王陛下的不共戴天之敌、好战的米赫拉卜,已经毙命!〃

国王和重臣们听罢,全都站起欢呼,因为强悍的米赫拉卜一日在世,就必定要骚扰伊沙条国,掳掠其人民。

与此同时,御医带着助产士们也来到〃飞牛大厅〃。御医在国王前俯身下拜,禀道:〃国王陛下万寿无疆!陛下对伊沙条的统治,必将传至万世;因为就在此刻,陛下您喜得贵子,江稷江山有人承继了!〃

国王御颜更是大悦,同一时刻里死敌归无,王室有继,真是双喜临门。

且说伊沙条城里有位极灵验的预言家,既年轻又敢于直言。当夜国王便令人带预言家见他。预言家被带到朝廷后,国王饬令:〃你预言一下,吾国今日新得的王子前途如何?〃

预言家毫不犹豫地答道:〃呵!国王且听,听我说出您今日降生的王子的前途:国王的死敌、昨日黄昏死去的米赫拉卜的阴魂,只在风中寄了一日,又寻得托生之躯;他托生的不是别人,正是方才您新得的王子。〃

国王听罢大怒,拔剑杀死了预言家。

从此至今,伊沙奈的贤明之士经常在暗中相告:〃你不知道吗,自古以来都在传说:伊沙奈被敌人统治了?!〃

真知与半知

浮在河边的一根木头上趴着四只青蛙。突然冲来几个浪头,木头顶浪向下游慢慢飘去。青蛙们非常高兴,因为这是它们的首次航行。

不多久,一只青蛙说话了:〃这根木头实在神奇,它会运动,就像有生命一样,真是闻所未闻。〃

第二只青蛙说:〃不,朋友,这根木头跟别的木头一样,是不会运动的;运动的是河水,它流向大海,也带动了我们和这根木头。〃

第三只青蛙却说:〃木头和河水都不会运动,运动的是我们的意念;没有意念,一切运动都不复存在。〃

三只青蛙为究竟是什么在运动争辩起来,它们越辩越热闹,嗓门也越来越大,但到底还是互不服气。

于是它们转向第四只青蛙,它一直在细心听着各方的言论,并未作声。青蛙们请它发表见解。

它说:〃你们都对,说得都不错。运动的既是木头,也是河水,也是我们的意念。〃

那三只青蛙听罢勃然大怒,因为谁都不想接受:自己的观点不是完全正确,人家的观点不是完全错误。

接下来怪事发生了:三只青蛙同仇敌汽,一起使劲把第四只青蛙推进了河中。

白纸如是说

一张雪一样清白的纸片如是说:〃我生来纯洁无瑕,愿今后永续这份纯洁。我宁可被焚,化为灰烬,也不愿黑色玷污我,不愿脏物靠近我。〃

墨水瓶听了白纸的话,在自己黑色的心中暗笑,后来便再不敢接近白纸。彩笔听了白纸的话,也再不去碰它了。

果然,这张白纸得以永续自己的洁白和纯净了:洁白,纯净,又空空如也。

学者与诗人

蛇对云雀说:〃你会高飞,但你无法到大地深处探幽;在那里,生命的元气在完美的静谧中涌动。〃

云雀答道:〃是呀,你无所不通,岂止如此,你的智慧简直无与伦比。可惜h不会飞翔!〃

蛇好像没听到云雀答话一样,继续说道:〃你见不到蕴于深处的奥秘,无由在地下王国的宝藏中蠕动。就在昨天,我还在一个红宝石洞里栖身,那里和成熟石榴的肚里一样,最微弱的光线也会将宝石映成火红的玫瑰。除我之外,谁有幸一睹如此奇观?〃

云雀:是呀,只有你能匍伏于往古的晶莹纪念里。可惜——你不会歌唱!〃

蛇:〃我还知道有一种植物扎根于地心深处,谁食用此根,就会变得比阿施塔特还要俊美。〃
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!