友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

十日谈(下)-第10章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



女主人叫使女别哭;先帮她穿上衣服。听说除了送衣服去她家的书生主仆二人以及那佃户之外;谁都不知道她这段时间在什么地方;她心里稍稍踏实一些;求佃户千万不能把这件事告诉任何人。由于寡妇太太动弹不得;佃户手忙脚乱地把她扛在肩上弄出塔楼。使女跟在后面;不小心一脚踩空;从梯子上摔下来;折断一条腿;痛得像狮子那样吼叫。佃户把寡妇放在草地上;回去看使女出了什么事;发现她摔断了腿;把她也抬到草地上放在女主人身边。寡妇指望使女帮忙;见她摔坏了腿;真是祸不单行;雪上加霜;又痛哭起来。佃户走投无路;只好陪她们一起哭。
    太阳已经下山;总得想办法在天黑之前回去。佃户征得寡妇太太同意;先回自己家;叫两个兄弟和他的老婆用一块木板把使女抬回去。接着佃户给寡妇喝了一点水;好言劝慰一番;再把她扛回家。佃户的老婆给她喝了一些泡有面包干的酸甜汤;让她解衣躺在床上;大家决定连夜把主仆二人送回佛罗伦萨。
    寡妇本来就善于弄虚作假;她编了一套和实际情况完全不符的谎话;说是她和使女两人中了邪;遭到魔鬼的戏弄。她的兄弟姊妹信以为真;请来医生;用绷带给她把灼伤的皮肤包扎起来;治疗她的高烧和其他并发症;又给使女接好断腿。寡妇这次吃足苦头;忘了她的情夫;此后再也不敢偷情;也不敢戏弄人了。书生听说使女摔断了腿;觉得出了一口气;不再找她们的麻烦。愚蠢的寡妇自以为能像戏弄别人那样戏弄有学问的人;殊不知他们绝大多数都不是傻瓜;结果自找倒霉。因此;各位姊妹;你们千万不要戏弄别人;特别是不能戏弄有学问的人。
    
    八
    两个朋友情同骨肉;一个勾引了另一个的老婆;被其发觉。另一个设计把他关在大木箱里;然后在箱子上面同他的老婆作乐。
    女郎们觉得埃莱娜遭到的报复惨不忍闻;虽然她有一部分责任;咎由自取;但是里涅里斩尽杀绝未免过于残忍;因此对她有点同情。潘皮内娅讲完后;女王吩咐菲亚梅塔接着讲;她遵命讲道:
    可爱的女郎们;我认为书生的做法有点过分;因此打算讲点风趣的事来冲淡苦涩。我讲的是一个青年人的故事;他心胸宽广;受到伤害并不采取伤筋动骨的报复手段。你们从这个故事里可以悟出一个道理:驴子撞墙越重;自己也就越痛;人们进行报复时没有必要穷凶极恶;只需点到为止;出口气就可以了。
    你们也许听说过;锡耶纳的卡莫利亚区有两个出身高贵;家境也富裕的青年人;一个叫斯皮内洛乔。德。塔韦纳;另一个叫泽帕。德。米诺。两人是邻居;同进同出;情比手足;甚至比亲兄弟还亲;他们的妻子都长得花容玉貌。斯皮内洛乔经常去泽帕家串门;不管泽帕在不在家都坐一会儿;时间一久;和泽帕的妻子混得很熟;竟然同她有了暧昧关系;两人明来暗去;谁都没有发觉。
    一天;泽帕在家而他妻子却不知道。斯皮内洛乔来找他;那女的说她丈夫不在家。斯皮内洛乔随即上了楼;见那女的在客厅里;没有别人;便上前抱她吻她;她也报之以拥抱亲吻。泽帕见此情景;没有出声;仍旧待在原来的地方看他们玩什么把戏。只见他妻子和斯皮内洛乔搂搂抱抱进了卧室;关上了门;使他非常生气。他知道;大吵大闹声张开来非但于事无补;反而会加重他的羞辱。他便琢磨该采取什么报复手段;既不让街坊邻居知道;自己又可以出一口气。考虑许久之后;他想出了一个办法。斯皮内洛乔同他妻子快活时;他一直没有露面。等斯皮内洛乔离去后;他走进卧室;他妻子还在整理刚才作乐时掉落的头巾。他对妻子说:
    〃你在干什么呀?〃
    〃你没有看到我在整理头巾吗?〃女的回答说。
    〃当然看到了;不过我还看到了另外一件我不喜欢看到的事情。〃
    他开门见山说出了刚才的事;那女的吓坏了;支吾半天搪塞不过去;只好老实交代了她和斯皮内洛乔之间的私情;接着哭了起来;请求宽恕。泽帕说:
    〃你这样做太不地道了。要我宽恕不难;不过你得照我说的去做。我要你通知斯皮内洛乔明天午前祈祷时找个借口摆脱我;然后来找你。他前脚到;我后脚就跟来。你让他躲进这个大箱子;把他关在里面。以后怎么做;我会再告诉你;你得照办。有一点你可以放心;我保证不加害于他。〃
    妻子不敢开罪于他;满口答应;通知了斯皮内洛乔。第二天;泽帕和斯皮内洛乔在一起时;后者由于已经和泽帕的妻子约好这个时候去她家;便对泽帕说:
    〃今天上午我和朋友约好一起吃饭;我不想让他久等;先告辞了;愿天主与你同在。〃
    〃吃饭时间还早呢;〃泽帕说。
    〃没关系;我还要和他谈一桩买卖;早些去为好。〃
    斯皮内洛乔和泽帕分了手;他绕了一个圈子;然后去找他朋友的妻子。两人刚进卧室;泽帕回到家里。他妻子装出十分害怕的样子;让情人钻进她丈夫指明的箱子;把他关在里面;然后从卧室出去。泽帕进屋后说:
    〃可以吃饭了吗?〃
    妻子回说:〃马上就准备。〃
    泽帕说:
    〃斯皮内洛乔今天上午和一个朋友一起吃饭;他妻子一人在家;你从窗口招呼她一下;请她来我们家吃吧。〃
    妻子心虚;丈夫的话不敢不听;按照他的吩咐做了。斯皮内洛乔的妻子听说她丈夫不回家吃饭;经泽帕的妻子再三相邀就来了。泽帕殷勤招呼她;亲切地拉着她的手;吩咐自己的妻子去厨房准备饭菜;直截了当把客人带进卧室;转身把门关上。斯皮内洛乔的妻子见他锁门;问道:
    〃泽帕;你这是干什么?你请我来是干这等事吗?你和斯皮内洛乔是好朋友;能这样对待他吗?〃
    泽帕抱住她;走到她丈夫藏身的箱子旁边回答说:
    〃太太;你先别发火;听我对你说。我像对待自己的亲兄弟一样对待斯皮内洛乔;可是昨天我发现他辜负了我对他的信任;竟把我的妻子当成你似的同她睡觉;还以为我蒙在鼓里。我出于对他的感情;除了一报还一报之外;不打算采取其他报复手段。他既然把我的妻子当成他的老婆;我也要把你当作我的老婆受用一番。如果你不同意;我也不会善罢甘休;只好采取别的手段;给他吃点苦头;到时候你们两人都后悔莫及。〃
    那女的听泽帕说得恳切;信了他的话;回答道:
    〃我的泽帕;如果你对我说的是真话;这场报应非落到我头上不可;我只好依从你。不过你今后仍旧要和你妻子和好相处。她虽然做了对不起我的事;我也不打算同她翻脸。〃
    泽帕说:
    〃这一点我一定做到。此外;我还要给你一件你见所未见的好宝贝。〃
    他说着就抚摩她;吻她;把她按倒在她丈夫藏身的箱子上作起乐来;她也曲意逢迎。斯皮内洛乔蜷缩在箱子里听到了泽帕说的话和他妻子的回答;接着又听到他们在箱子盖上跳起欢乐的特雷维索舞;气得要命。假如不是忌惮泽帕;他几乎要在箱子里大骂他的妻子。但再一想;这件事的根子出在他自己身上;泽帕的话通情达理;对他可算是仁至义尽。他决定;只要泽帕愿意;他仍然是泽帕的好朋友;甚至比以前更好。泽帕和那女人玩畅之后;从箱子上下来。那女的开口问他;要他许给她的宝贝。泽帕打开房门;叫他妻子进来;她进屋后对女邻居嫣然一笑说:
    〃太太;你已经怨怨相报了。〃
    泽帕吩咐他妻子打开箱子。
    箱子打开后;泽帕让女邻居看看她的斯皮内洛乔。斯皮内洛乔见了泽帕;知道自己的私情已经彻底败露。那女的见了丈夫;知道刚才在他头上说的话干的事全给他听去了;两人都羞愧得无地自容。
    泽帕说:
    〃太太;这就是我要给你的宝贝。〃
    斯皮内洛乔从箱子里爬出来;痛痛快快地说:
    〃泽帕;现在我们两不吃亏;正如你刚才对我妻子所说那样;我们还是一如既往吧。原先我们除了老婆之外本来就不分彼此;今后在这方面也不必分你的我的了。〃
    泽帕欣然同意;四人亲密无间地在一起吃了饭。此后两位太太每人各有两个丈夫;两位丈夫每人各有两个老婆;彼此相安无事;从未出现争吵红脸的情况。
    
    九
    西莫内医师要加入布鲁诺和布法尔马科一伙闯荡江湖;晚上给带到一个地方;布法尔马科把他摔进粪池;扔下不管。
    女郎们把两个耶纳人共妻的做法略加议论之后;女王发现只剩下她自己和狄奥内奥两人还没有讲故事。为了不破坏由狄奥内奥殿后的惯例;她开口说道:
    可爱的女郎们;潘皮内娅刚才指出;受到捉弄的人大多是自找倒霉或者咎由自取。斯皮内洛乔遭到泽帕的捉弄也是咎由自取;并且吃的苦头不大;无伤大雅。我的故事
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!