友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

大宝积经-淨居天子会 「谤法」探-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



don〃,〃quit〃的意思。 第五個詞,〃vivarjayet〃,解為〃to exclude〃,〃avoid〃,〃abandon〃。

目前雖然洠в邢鄬蔫蟊究梢灾馈 ╯pangs…pa〃 翻自哪一個語詞,但是綜合上述的這些字面意思,大致可以掌握〃spangs…pa 〃有「捨離」或「放棄」的意味。若將這些梵、蕃詞義與現今中文辭典對「謗」的解釋——「造郑埂ⅰ笎毫R」——比對,是無法畫上等號的!如果〃 spangs…pa 〃與「造郑埂ⅰ笎毫R」洠в修k法畫上等號,那麼,在此處就會有幾個問睿a生,那就是:為什麼當初翻譯時會翻成「謗」?另外,如果「謗法」真的就是指「捨離法」、「放棄法」的話,這個「謗法」,又是在說明什麼?

解決這些疑問,步驟上,理應由上下文茫帧5牵摃它c出最具特色的清淨「謗法」罪業的方法等之外,何謂「謗法」,並洠в羞M一步定義或說明。因此,現在應該先來談一談為什麼會有這種將「謗法」一筆帶過的情形。

筆者假設這種情形是因為「謗法」這樣的概念在經典編輯的當時是相當普遍而且是編輯者相當重視的問睿圆艜涣忻啵瑫r又有三個有關「謗法」的夢相出現在該會中。

這個假設可由其他佛典來證實。比方說《阿含經》,在佛陀界定五無間罪為出佛身血、殺父殺母、殺阿羅漢、破和合僧;凡夫的五蘊為五取蘊——因為凡夫執取五蘊:色、受、想、行、識——等等之後,往往在後來就不再加以說明。這是因為這些概念已成為僧團中的共識並且用一特定術語表達,所以無須每次提到,又重新定義一次。同樣地,該會夢相解說中,多次重眩椅醇右哉f明的行業——如「謗法」、「謗說法師」等,不正好說明編輯經典的當時,行者常犯的過失與編輯者的關懷嗎?

至於漢、蕃語譯之不同以及該會未說明「謗法」是什麼而留下來的疑問,現在就交給同一部類的經典,看看是否能提供「謗法」到底是何等行為的任何說明。

其他佛典「謗法」的例證 
該會屬於《寶積部》。不過嚴格說來,在《法經錄》中原先列為失譯經典,後來才編入《寶積部》的《淨居天子會》跟其它經典是否有任何關係,此時也無法說明。不過,既然有彙編列入此「叢書」中這樣的線索,就不應該放過。所以接著便先看看有關《寶積部》的經證。

《寶積部》的「謗法」 
《寶積部》中約有八處提到「謗法」。但是,除了知道有以下四種情形: 

「謗法」所「謗」的「法」,其內容分別是「大乘大菩薩藏微妙經典」、「妙空法」、「諸佛教」、「甚深經典」、「如來清淨教」。 
一些對「謗法」的人的回應,如:「不得親近謗法之人」、「誹毀正法者不得往生無量壽國」。 
「戲論者」就界定為「謗法」。 
「謗法」與「謗佛菩提」、「謗法師」有會通的現象。 
到底什麼樣的行為就構成「謗法」,仍然不清楚。不過,從這些資料起碼會有一個認知:這些經典都不會是首次提出「謗法」的經典——又是一筆帶過。更進一步說,在這些經典編輯時,「謗法」應該是僧團之中——至少以編輯者本身可碰樱降臓顩r而言——時常發生的事件。因此,經文中對這種現象並洠в腥魏握f明。如果真的是這樣,那麼下一步驟,就應該是由比該會更早出現在佛教界的經典著手,看看,是否有任何新的發現。 

《阿含經》的「謗法」 
想要找出比該會結集年代更早的經典,恐怕不是一件容易的事!這個問睿鲈诖藭簧趺鞔_的譯者與翻譯年代。不過在此處,要先聲明的是:筆者並非認定先翻譯出來的佛典一定比較早在印度編集出來。但是,這多少是一個思考的角度。

以譯者而言,雖然《開元釋教錄》記載該會為竺法護(約西元266至313年左右之人)所譯,但是,事實上智昇並不清楚正確的譯者是誰。不過,關於譯出年代,目前在筆者可查閱的資料當中,該會首見於開皇十四年(西元594年)法經所撰的《眾經目錄?眾經失譯三》裡;同時,在這些羅列的經名後面,夾注這些失譯經典雖然遺落譯人、譯時、譯地等,但是古錄備有等的記載,所以,起碼這部經在西元594年前已問世。但是,到底早到何時?在目前筆者可接樱馁Y料當中,最早的而且同時是距離竺法護時代最近的經錄——西元502至518年間,梁朝僧祐所編的《出三藏記集》——中,並洠в惺珍洿私洠裕仓荒軙簳r定為西元594年前。不過以這樣的範圍來搜索,未免太大了些!同時,為了排除以翻譯年代往前推算的弊病,保守的作法,還是由印度本土經典的集出次序往後尋找。同時,這個作法的好處是可以釐清「謗法」的語義是否因不同的背景有所不同。因此,接下來就從《阿含經》出發。

很意外,或者說很特殊,由《大正藏?阿含部索引》的資料顯示,《阿含經》只有三處提到「謗法」——「毀法」、「毀辱三尊」、「毀謗如來、法及以與眾僧」——而且嚴格說來,並未予以定義。不過透過巴利語的比對與上下文茫慕馕觯@個「謗法」大致可以界定為外道對佛法的「惡罵」,目的在於攻擊佛教。「惡罵」,不僅詞義與該會的〃spong…ba〃,「捨離」不符,而且,從比例上來說,1、這個「謗法」出現在《阿含經》的次數比起《寶積部》而言,未免太低了!進一步看,2、《阿含經》中「謗佛」的用詞、語義不僅不同於「謗法」的「謗」,其出現次數與事件本末的敘述,遠遠多過「謗法」。因此,在這裡不禁有些疑問浮現,那就是﹙1﹚、為何《阿含經》有比例上高過「謗法」十倍之多的「謗佛」經文;﹙2﹚、《阿含經》怎麼洠в邢翊蟪私浺话悖瑢ⅰ钢r佛」、「謗法」、「謗僧」會通?從這個角度來看,不是值得研究嗎?關於這些問睿磥韺⒃凇栋⒑洝贰钢r佛」一文呈清。

現在回到「謗法」這個問睿H绻缮鲜鲞@些粗略的資料判斷,筆者不得不再建立一個假設:在不同的經典或說不同的時代中,「謗法」有不同的意思。這樣的假設也許未免太過大膽,不過,這假設的確可以在《小品般若》等得到證實!

《小品般若》的「謗法」 
聲聞經典的「謗法」為數不多,而且特指外道的「惡罵」佛法。這種情形,完全不同於屬於初期大乘佛教的《小品般若》的狀況。

《小品般若》不僅有豐富的經證而且在定義該詞以及「謗法」的果報方面,都有詳盡的敘述。當然,《中品般若》與《大品般若》資料之豐富固不待言。而不取這兩品《般若》,只選《小品般若》來說明,則是由於1、以《般若》是由簡約發展至繁眩倪^程看,《小品般若》比較接近此概念或事件的原型;2、由於《道行般若經》是目前譯出時間最早﹙西元179年﹚的《般若經》﹙也比前述的《阿含經》更早﹚,因此在解決何謂「謗法」及這個譯詞是否最早出現於中國古代更為有力。所以現在就以《道行般若經?泥犁品第五》來說明﹙不過,仍將《中品般若》、《法華》的用詞列於注中﹚。

這段經文大致可區文為二:前半段是在介紹般若波羅蜜的特色;後半段則在說明遠離、不信般若波羅蜜的業報與原因。為避免冗常的引文,茲將有關「謗法」的新發現摘錄如下: 

在《下品》的環境中,有兩種情形均構成「謗法」: 
a、在大眾中聽聞般若波羅蜜時棄捨而去。

b、指稱般若波羅蜜非佛所說、阻止他人說般若波羅蜜、並教人遠離之。

對「謗法」人的回應是不可與之共坐、共起、共言語和飲食。也就是遠離造作「謗法」的人士,不與之接樱!
「謗」對應的譯詞,換句話說,也就是對上述第1。項情形的敘述,‘‘採用「棄捨」、「止」、「斷」、「誹謗」、「誹謗斷」;至於相對應的梵語用詞有〃pratibaadhitavyam〃、〃pratik。sipati〃、〃du。saka〃、〃vyasanasa。mvartaniyena 〃等等。由於〃pratik。sepa〃已在前面說明,所以在此僅解明其他未解釋的語詞。 
上述的梵語用詞〃pratibaadhitavyam〃義為〃to bear back〃,〃repel〃;〃du。saka〃意指〃corrupting〃,〃spoiling〃,〃vyasana…sa。mvartaniyena〃中,〃vyasana〃是〃separate〃,
〃destruction〃 ;〃sa。mvartaniya〃指〃leading or conducive to〃 其中除了〃du。saka〃有「污」的意思外,其餘大致上有「拒逆」、「捨棄」、「遠離」、「破壞」的意思。再試著
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!