按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
王肃,三国魏人,善贾(逵)、马(融)之学,而不好郑玄,为《诗解》。上文《诗·车攻》之传,即王肃作。
四部备要本《述学》之“诗”高“传”一格,戴、涂本误排为并格,盖不知为王肃作,无怪其误断。
(3)《史记·鲁周公世家》“……无以告我先王太王王季,文王之忧劳天下久矣……”
按:应作“无以告我先王。太王、王季、文王之忧劳天下久矣·….。”
此处汪中稍变《史记》原文。《史记》原作“无以告我先王太王、王季、文王。三王之忧劳天下久矣”,《史记》有中华书局标点本,戴、涂两先生应该参考。
(4)《诗·邶风谱》“成王既黜,殷命杀武庚……”
按:应作“成王既黜殷命,杀武庚……”
黜殷命,铲除殷王朝的天命。如照戴、涂两先生所点,句意变成周成王被罢免了,殷王朝命令杀死武庚。——这真是从何说起!
(5)《史记·鲁周公世家》:“初,成王少时病,周公乃自揃其蚤,沉之河,以祝于神曰:‘王少,未有识奸神命者。’乃旦也,亦藏其策于府,成王病有瘳。乃成王用事,人或谮周公,周公奔楚。成王发府,见周公祷书,乃泣反周公。”
按:应作“初,成王少时,病,周公乃自揃其蚤沈之河,以祝于神曰:‘王少,未有识,奸神命者乃旦也。’亦藏其策于府。成王病有瘳。及(戴、涂本误作乃)成王用事,人或谮周公,周公奔楚。成王发府,见周公祷书,乃泣,反周公。”
(6)《索隐》曰:“……又与《蒙恬传》同事,或然也。”
按:应作“又与《蒙恬传》同,事或然也。”
(7)《蒙恬传》:“……有罪殃旦‘,受其不祥。”
按:应作“……有罪殃,旦受其不祥。”
以上几处所以点错,一是未读经、史,二是文理不通,三是缺乏对读者的责任感。试问《史记》已有标点本,为什么不参考一下,而要这样师心自用?
补遗
(1)《释冕服之用》:“哀公问冕而亲迎,二也。《周官·司服》‘飨射则鷩冕’三也。四也……《觐礼》‘天子衮冕,负斧展以朝诸侯’,六也。文王世子,冕而总干亲在舞位以养老,七也。《祭义》‘天子诸侯为藉冕而躬秉耒’,八也。《司服》‘诸侯之大夫聘,于天子玄冕’,九也。《夏采》‘王崩以冕服复于太祖’,十也。《节服氏》‘衮冕六人,朝觐维王之大常,诸侯四人,服亦如之’,十一也……”
按:一、应作《哀公问》:“冕而亲迎。”(因为《哀公问》是《礼记》篇名)
二、应作《周官,司服》:“飨、射则鷩冕。”三也,四也。
三、《觐礼》是《仪礼》篇名,此句应点作:“《觐礼》:‘天子衮冕负斧扆’以朝诸侯。”因“以朝诸侯”非原文,是汪中概括原文的话。
四、《文王世子》是《礼记》篇名,下文是汪中概括原文(包含《祭统》)的话,故应点作:“《文王世子》:冕而总干,亲在舞位以养老。”
五、《祭义》下一句非原文,是汪中概括的话,不能加引号。应点为:“天子、诸侯为藉,冕而躬秉耒,”
六、《司服》下一句亦汪中概括语,非原文,不可加引号。
七、《夏采》在《周礼》,“王崩”是汪中概括语,不可加引号,应点作:“《夏采》:王崩,‘以冕服复于太祖。’”
八、《节服氏》在《周礼》,下文亦汪中概括语,不可加引号。
仅凭以上八条,可见对三《礼》原书不熟,必致乱点。
(2)《吊黄祖文》:“……祖持其手曰‘处士’,此正得祖意,如祖腹中之欲言,则犹有赏音之遇也。”
按:此应标点为:“祖持其手曰:‘处士,此正得祖意,如祖腹中之欲言。’则犹
有赏音之遇也。”
这实在不应错,因为《李审言文集》对汪中此文已加标点;而且《后汉书·文苑·祢衡传》即有黄祖此语,中华书局本标点明白。校注者竟不参看,真使人徒唤奈何!
(3)《大学平义》
一、“举平日之所心得者,著之于书,以为本义,固然。然后欲俯则俯……”
按:应作“举平日之所心得者著之于书,以为本义固然,然后欲俯则俯……”
二、“本书祭统之十伦,孔子闲居之五至三无皆是也。”
按:应作“本书《祭统》之‘十伦’、《孔子闲居》之‘五至”三无’,皆是也。”
《祭统》《孔子闲居》皆《礼记》篇名,“十伦”出自《祭统》“夫祭有十伦焉。”“五至”“三无”出自《孔子闲居》“以致五至而行三无。”
三、“今《大学》不著何人之言,以为孔子义,无所据。”
按:应作“今《大学》不著何人之言,以为孔子,义无所据。”
四、“孔子曰:‘中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。明教非一术,必因乎其人也。’”
按:孔子语止上四句,见《论语·雍也》篇,下二句是汪中说明的话。
五、“其见《论语》者,《问仁》《问政》所答,无一同者,闻斯行诸,判然相反,此其所以为孔门也。”
按:应作“其见《论语》者,问仁问政,所答无一同者;‘闻斯行诸’,判然相反。此其所以为孔门也。”
这是解释上文“教非一术,必因乎其人。”如“子贡问为仁”(《论语·卫灵公》),和“子张问仁于孔子”(《论语·阳货》),孔子所答不同。“子贡问政”(《论语·颜渊》),和“子路问政”(《论语·子路》),所答也各异。子路、冉有都问“闻斯行诸?”孔子所答相反。校注者不明文义,又不查检《论语》,以致给“问仁”“问政”,乱加篇名;“闻斯行诸”,不知加引号。
六、“然后变易孔氏之义,而莫之非,”
按:应作“然后变易孔氏之义而莫之非,”
(4)《嫔于虞解》:“舜为出子,居于沩,油尧以二女,女之所谓不告而取也。”
按:《书·尧典》:“厘降二女于沩油,嫔于虞。”《孟子·万章上》:“舜之不告而娶,何也?”同书《万章下》:“尧之于舜也,……二女女焉,”知道出处,就知道这段汪文应作“舜为出子,居于沩油,尧以二女女之,所谓‘不告而取’也。”
别录
(1)《与端临书》
一、“知留京教学,以待决科于足下,谋生之计甚得,”
按:应作“知留京教学以待决科,于足下谋生之计甚得。”决科,应科举考试
二、“或上馆得一教职,亦足为养亲,地贫不可长忍也。”
按:应作“或上馆得一教职,亦足为养亲地,贫不可长忍也。”此由不明“地”字义,“养亲地”犹言奉养父母的经济基础。
(2)《叶天肠母汪氏家传》:“遂相抱持哭室中,人皆哭。”
按:应作“遂相抱持哭,室中人皆哭。”
综合上述诸条之误,其源出自三点:
(1)经典不明汪中对经、史、子烂熟于胸,随意发挥,校注者连《论》《孟》都不知,遑论其他。
(2)不懂古文
现在一般文史工作者从小没有读古书,更不会写古文,因而不明文气之贯通,文理之接应,以致将汪中非学术性的文章也点错。
(3)无责任感
标点古书,是为了津逮后学,让青年看懂古书。像二位这样标点《述学》,将会误导青年读者到什么地步?《博览群书》2005年第8期朱正的《陈琼芝和鲁迅全集》一文,介绍陈先生校注工作的“过人的细心和责任心”,真正令人感动!希望《述学》校注者好好看看这篇文章。另外,还要想想顾颉刚主持二十五史校点工作时,那些老专家是怎样地认真负责,一丝不苟,自己这样掉以轻心,不感到内疚吗?“陈力就列,不能者止”,你们接受这项工作,先要自问是否能够胜任,不能误人子弟!
谈到这里,有心人应该感慨无穷。现在全国到处都在整理古籍,其实是“明人好刻书而书亡”。我在《在学术殿堂外》早就呼吁:一定要解决这个悖论!
现在很多地方在办书院、私塾,教儿童读经。《中国青年报》2005年8月17日第8版,整个一版,大小8幅照片,总题为《瓦窑村国学班纪事》,副标题是:“弟子规,圣人训,首孝悌,次谨信,泛爱众,而亲仁,有余力,则学文”。这种做法,我是极端反对的。理由如下:
(1)读经读不出民主与科学来