友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

俄、英、中商务信函常用语-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



                  will inform you in case we have any news。
                    Спасибо за сотрудничество! 多谢合作! Thank you for cooperation!
                    Если у Вас есть время; не могли бы Вы отправить нам копию 
                  нашего контракта; заранее благодарю! 
                  你如果有时间,能不能将我们的合同文本发一份给我!拜托了! If you have time; could you 
                  please forward a copy of the contract to us? Thank you a lot 
                  beforehand。
                    Прошу как можно скорее проставить цены и обращаться к нам; 
                  если у Вас есть вопросы。 报价内容请速安排,有任何问题,请及时联系。 Please fill in 
                  the prices asap and contact me in case you have any questions。


            ·上篇文章:中国国家主席胡锦涛新年贺辞(德汉对照)
            ·下篇文章:企业会计准则第26号再保险合同(1) 中文/英文橡胶词汇缩写列表(。。
                   中文/英文橡胶词汇缩写列表(。。
                   中文/英文橡胶词汇缩写列表(。。
                   中文/英文橡胶词汇缩写列表(。。
                   中文/英文橡胶词汇缩写列表(。。
                   国外出版社期刊列表
                   世界上所有国家名称中英文列。。
                   航海及海运专业词汇英语翻译。。
                   航海及海运专业词汇英语翻译。。
                   航海及海运专业词汇英语翻译。。

            相关文章
                  没有相关文章


            【返回】

             关于我们免费发布网站声明友情链接外语院校联系方式 
            Copyright ©; 2007…2009 『翻译界』网 版权所有
            粤ICP备09190054号 

返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!