友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三只瞎老鼠-第10章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    
  他们全缩成一团地呆在厨房里。煤气炉上土豆锅愉快地冒着气泡。烤炉上
肉片腰子馅饼诱人的香味越来越浓。
  四个人心神不安地你看看我,我看看你。第五个是莫莉,脸色苍白,浑身
哆嗦,一口一口地呷着威士忌,是第六个人特洛特强迫她喝的。
  特洛特侦探长又沉着又生气,逐一打量着集合起来的这群人。五分钟以
前,听见莫莉一声大叫后,他和其他的人才闻声赶来的。
  “戴维斯太太,当你到她那儿时,她刚刚被害。”他说道。“你走过大厅
时真的没看到或者听到有什么人吗?”
  “听到吹口哨,”莫莉有气无力地说,“可那是早些时候的事儿了。我想
——我拿不准——我想我听到了关门声——轻轻的关门声,在那里——就在我
——就在我——进图书室的时候。”
  “想想看。戴维斯太太——好好想一想——在楼上——楼下——右边,还
是左边?”
  “我告诉你我不知道,”莫莉叫道,“我甚至拿不准我听到什么没有。”
  “你别吓唬她好不好?”贾尔斯生气地说,“你没见她已经吓成这个样子
了吗?”
  “戴维斯先生——对不起——戴维斯中校——我是在调查凶手是谁。”
  “侦探长,别提我的军衔。”
  “好的,先生。”特洛特停住不说了,似乎他已经想到了着妙招。“正如
我说的,我是在调查凶手。到现在为止,没有一个人曾把这件事放在心上。博
伊尔太太没拿它当回事,她不吐露真情。你们也不说实话。唉,博伊尔太太死
了。如果我们不把这件事弄个水落石出——很快,听着,还要死人的。”
  “还要死人?胡说八道。为什么?”
  “因为,”特洛特侦探长扳着脸说道。“有三只睹老鼠。”
  贾尔斯不相信地说:“三只老鼠都得死吗?但是总要有一个联系——我说
的是与本案有关的还有一个人。”
  “是那样。”
  “可是干吗这儿还会死人呢?”
  “因为笔记本上只有两个地址。加尔维大街七十四号只可能有一个牺牲
者,已经死了,而蒙克斯威尔庄园别墅却大有人在呀!”
  “胡说八道,特洛特。与隆里治农场案件有牵连的两个人绝不可能都凑巧
到这儿来了。”  
  “在那种情况下会有这种巧合的。你想想看,戴维斯先生。”他转过脸对
着其余的人。
  “我已经问过你们博伊尔太太被害时都在什么地方了。我要查对一下。雷
恩先生,当你听到戴维斯太太喊叫时,你在你房间里吗?”
  “是的,侦探长。”
  “戴维斯先生,你是在你楼上的卧室里检查电话分机的路线,是不是?”
  “是的,”贾尔斯说道。
  “巴拉维契尼先生是在会客室里弹钢琴。顺便问一句,巴拉维契尼先生,
没人听到你弹琴吧?”
  “我的琴声非常非常低,我是用一个指头弹的。”
  “那是什么曲调?”
  “《三只瞎老鼠》,侦探长。”他微笑了。“就是雷恩先生在楼上用口哨
吹的那个调子。那个调子人人脑子里都在想着。”
  “可怕的曲调。”莫莉说。
  “电话线是怎么回事?”梅特卡夫问道,“是有意割断的吧?”
  “是的,梅特卡夫少校。就在餐厅窗子外面割断了一截——我刚找到断头
时,就听见戴维斯太太的喊叫声。”
  “发疯了。他怎么可能希望就这样逃之夭夭呢?”克里斯多弗尖声问道。
  侦探长用眼睛打量着他。
  “也许他不大在乎那个,”他说道。“要不就是认为能智胜我们。凶手都
是那样。”他补充说,“你明白,我们受训时要学心理学的。精神分裂病患者
的心理是非常有意思的。”
  “我们能不能别再高谈阔论?”贾尔斯说道。
  “当然可以,戴维斯先生。当前关乎我们大家的有两个六个字母的词:一
个是‘凶手’;一个是‘危险’。我们要集中考虑的是这个。喂,梅特卡夫少
校,把你那时的行动说清楚吧!你说你在地窖里——干吗在地窖里呢?”
  “走走看看,”少校说道,“我在楼梯下看看那放食品柜的地方,注意到
那儿有一道门,我就把门打开,看见有一段楼梯,我就走下去了。你这个地窖
挺不错哩!”他对贾尔斯说,“像个古修道院的地下室,可以那么说。”
  “梅特卡夫少校,我们不是在搞古物研究。我们是在调查凶犯。戴维斯太
太,请你听我说话好吗?我要厨房门开着。”他走出去,一道门随着吱嘎的轻
微的响声关上了。“你听到的是这样的声音吗?戴维斯太太?”他重新出现在
门口时问道。
  “我——声音像是那样。”
  “那是楼梯下面食品柜的声音。可能是——你明白吗?在杀害了博伊尔太
太之后,凶手走过大厅潜回房间,听到你从厨房出来就钻进食品柜,顺手把门
关上。”
  “那么食品柜里就有他的指纹。”克里斯多弗叫道。
  “我的指纹已经在那儿了。”梅特卡夫少校说。
  “说对了,”特洛特侦探长说道,“可是我们已经对那些事得到了一个令
人满意的回答,不是吗?”他圆滑地补充说。
  “喂,侦探长,”贾尔斯说,“大家公认是你负责这个案子。但这是我的
房子,所以在一定程度上说,我要对我的房客负责。我们不该采取些预防措施
吗?”
  “什么样的呢?戴维斯先生?”
  “这个嘛,坦白地说,把暴露得比较明显的主要嫌疑犯看起来。”
  他两眼盯着克里斯多弗·雷恩。
  克里斯多弗·雷恩蹦了起来。他提高嗓门,声音激动,歇斯底里地叫道:
“胡扯!胡扯!你们全都跟我作对。你们全都跟我作对!你们想陷害我。这是
迫害!这是迫害!”
  “沉住气,小伙子!”梅特卡夫少校说道。
  “没事儿,克里斯。”莫莉走上前去把手放在他胳膊上。
  “谁也没跟你过不去。你对他说没那回事儿。”她对特洛特侦探长说。
  “我们不陷害谁。”特洛特侦探长说。
  “你对他说你不会把他抓起来。”
  “谁也不抓。抓人得有证据。现在——没有证据。”
  贾尔斯叫道:“我想你是疯了,莫莉!还有你,侦探长!只有一个人有嫌
疑,而且——” 
  “等一等,贾尔斯,等一等——”莫莉插嘴说,“啊,安静点。特洛特侦
探长,我可以——我可以同你谈几句话吗?”
  “我呆在这儿吧!”贾尔斯说。
  “不,贾尔斯,请你也走。”
  贾尔斯的脸色铁青。他说道:“我不明白你到底怎么啦,莫莉?”他跟着
其余的人走出屋子,呼的把门关上。
  “好吧,戴维斯太太,有什么事?”
  “特洛特侦探长,你和我们讲起隆里治案件的时候,你似乎认为必定是年
纪大的那个男孩该对这件事负责。但是你不知道真情吧?”
  “完全对,戴维斯太太。但可能性在于精神不正常,当兵开小差,精神病
医生的诊断。”
  “哦,我明白了,所以似乎是克里斯多弗了。但我不信是他。必定还有其
他的——可能性。那三个孩子没有什么亲属——比如说父母——吗?”
  “有。母亲去世了。可父亲在外国工作。”
  “哦,他自己怎样呢?他现在在哪儿?”
  “没有消息。他去年领到转业证书。”
  “如果儿子精神不正常,那他的父亲也可能精神不正常。”
  “是那样。”
  “所以,凶手可能是中年人,也可能是老年人。记得吧,当梅特卡夫少校
听到我说警察局打电话来时,他吓坏了。他真是吓坏了!”
  特洛特侦探长平静地说:“请相信我,戴维斯太太,从一开始来,我就考
虑到各种可能性了。这个男孩,吉姆——父亲——甚至妹妹。也可能是一个女
人,这你明白。我没有忽略任何事情。我可能心里非常清楚——但是我还——
不确定。要弄清一件事或一个人确实是很困难的,尤其是现在。我们干警察这
一行所见的事会使你吃掠的。尤其在婚姻问题上。仓促的婚姻——战时婚姻。
它没有背景线索。没有家庭或者亲属可以了解情况。对方说什么就信什么,男
的说是飞行员或是陆军少校,女的就信以为真。有时女的过一两年也没发现男
的原来是个有妻室儿女的卷款在逃的银行职员,要不就是部队里的逃兵。”
  他停一停又说下去。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!