友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

盎格鲁玫瑰-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    每当父女俩进行这种室外活动时,女儿总是开心的对他说:“爸爸,你知道我每天最喜欢做什么事吗?就是在殿下授予给我们的领地内无拘无束地策马狂奔。”

    面带微笑,注视着伊莎贝尔点头说:“可以。小心别从马上摔下来,千万不要让马踩到鼠类的洞穴中。”

    “明白。”伊莎贝尔话音刚落,便骑着马如射出的箭矢一般飞奔出去。

    爵士骑着马沿着通往领地的土路一路小跑前行。当他离领地内的村落越来越近时,听见了不时传来的狗叫声和牲口的嘶鸣声。而从大小不一的农舍屋顶飘散出的缕缕炊烟,更让他有一种无法形容的自豪感。

    这时,伊莎贝尔兴奋地骑着马跑回到了爵士的身边,新奇地观察着村落,嗅着炊烟说:“好香啊!爵士,我闻到了一股晚餐的味道。”

    奥古斯丁笑着说:“想吃晚餐?还想再来一大杯麦芽酒?”

    “是啊,如果是红葡萄酒就更棒了。”

    “嗯,那么在晚餐开始前,你还需要完成一项工作。”

    “好吧,什么工作?”

    “把我的两匹马牵到马厩去。当你完成卸鞍、刷洗、照顾和喂养它们的工作后,你才能享受今天的晚餐,知道了吗?”

    “不会吧?爵士,我还没有吃晚餐呢。”

    “伊莎贝尔,你不是想知道在哪儿接受训练吗?就是这里。”

    “上帝,现在就开始了?”

    “是的。如果你不知道马厩在哪儿,我的管家会带你去的。”

    很快,两人骑马来到村落的中心,在几幢有着灰白色石头外墙的歌特式房舍的门前停下了马。站在住宅前的一名中年仆役小跑上前,非常恭敬的对坐在马上的奥古斯丁深鞠一躬后,抬起身说:“领主,您回来了!”

    奥古斯丁依旧端坐在马背上,微微点了下头说:“嗯。”

    在爵士翻身下马时,伊莎贝尔也连忙从马背上跳了下来。奥古斯丁看了眼仆役后,转过身对她说:“伊莎贝尔,我相信你能完美地完成我交待的工作,除非你还是愿意被钉上十字架。”

    伊莎贝尔瞅了眼站在两人不远处的仆役,笑着说:“怎么会呢!”

    “这就好。布鲁斯,这是伊莎贝尔·沃尔顿,我的骑士侍从。你带她去我的马厩,让她熟悉一下马厩的工作。”奥古斯丁转身冲中年仆役吩咐完后,便朝住宅内走去。

    管家布鲁斯·哈德待自己的领主离开后,这才挺直身板走到伊莎贝尔的面前。当他看到有着显著的女性特征的伊莎贝尔时却愣住了,他不知道应该称呼对方为“小姐”还是“侍从”。

    伊莎贝尔瞅着管家一副犯难的样子,撇嘴笑着说:“先生,我知道您想说什么。其实,我也觉得这件事很诡异。”

    “沃尔顿小姐,您是领主的骑士侍从?”

    “当然。先生,你是不是在想一个女人为什么可以做骑士侍从?”

第30章 英式管家() 
很显然,布鲁斯和其他第一次遇见伊莎贝尔的人一样,脑子里充满了疑惑与不解的各种问号,他也的确是这么认为的。尽管他不理解一个打扮得如此古怪,大概也不懂得什么是礼仪的女人,为什么可以成为领主的骑士侍从。但出于对领主的恭顺,哈德先生还是很快地接受了这个几乎不可以成为事实的现实。

    既然接受了既定的事实,那么在称呼上就不能有丝毫的改变。布鲁斯·哈德没有理会对方的问题,只是沉稳地说:“斯夸尔,从现在开始,你可以使用首席仆役长或哈德先生这两种称呼来表示对我的敬意。尽管在阿斯克庄园里,你可以不受到我在其他事务上对你的任何指派。”

    伊莎贝尔一听对方的自我介绍,马上便联想起了曾与自己打过交道的诺丁汉城堡的那位令人厌恶的管家亚瑟·菲尔德先生。她感觉这两个管家在行使自己的职责时是何其相似。如果两人的容貌及打扮再相似一些,她可以肯定地说这两人是一母所生,只是父亲是两个男人而已。

    当然,出身贫寒的伊莎贝尔·沃尔顿从记事起一直到毕业于马里兰州的海军军官学校,一切都是靠自己的努力与坚持不懈换来的。她何尝享受过美国的亿万富翁、社会名流、政界高官以及华尔街精英人士的生活,自然也更没有资格去享受美国的英式管家的全天候服务了。

    具有讽刺意味的是,她现在竟然来到了英式管家的发源地。伊莎贝尔没有表示接受或拒绝,只是似笑非笑地故意说:“好吧。呃,哈德先生,你是管理这座名字叫阿斯克的庄园的管家?”

    “不,我是领主,也就是奥古斯丁爵士家里的管家。”

    “噢,原来你是爵士家里的管家。顺便问一下,你为什么要称呼我‘斯夸尔’呢?”

    布鲁斯稍稍整理着衣领,用一种不屑的神情看着她说:“在十字军东征后建立起的骑士制度中,早已明确规定了骑士侍从的身份及称谓。所以,我只能使用‘斯夸尔’来称呼你。”

    说完后,布鲁斯在打算离开时,鄙夷地看着她说:“好了,现在牵上领主的马跟我走。”

    伊莎贝尔毫不在乎地撇了撇嘴:“好的,哈德先生。”拽着两匹骟马的缰绳驮着骑士队长的物品,跟在管家的身后朝着奥古斯丁一家人的住宅后面走去。

    一路上,她好奇地观察着土路两旁的低矮的房子说:“哈德先生,既然十字军在东征之后就规定了骑士制度,那么‘斯夸尔’这种说法有什么具体的含义吗?”

    “当然有,这个词来源于古典英语及古典法语。当年十字军在对异教徒进行的战争中,骑士们通常这样来称呼携带骑士盾牌的随从们。”

    “哦,我明白了。呃,哈德先生,这个村庄是叫阿斯克庄园,是吧?”

    “你说的没错,这是尊敬的公爵殿下赐予给领主的。”

    “那么,住在这些房子的人是什么人呢?”

    “他们是领主的佃农,为领主工作。”

    在伊莎贝尔的眼中,具有实力的奥古斯丁爵士在自己的领土内犹如一位封建时代的小地主。而这位地主的顶头上司—里士满公爵亨利又是一个大地主,大贵族。至于亨利的顶头上司嘛,当然那位在遥远的伦敦的宫廷之中,与亨利同样有着一头红发的大胖子亨利八世了。

    伊莎贝尔一边牵着马往前走,一边有心想和布鲁斯开个玩笑,随即不经意地问了一句:“哈德先生,我有个问题不太明白。爵士的佃农、身为管家的你,还有爵士本人又是谁的佃农呢?”

    布鲁斯诧异地回过身看了她一眼说:“斯夸尔,你是什么意思?”

    “噢,我只是随便问问。你知道吗,我在巴塞罗那的那座山里的修道院内待了整整十年。”

    “哦,你在西班牙的一所修道院里念过书?”

    “是啊,爵士没有告诉过你吗?”

    “没…有。呃,刚才你想问什么?”

    “我是说你们这里的所有人,包括爵士和身为管家的您在内,又是谁的佃农?”

    “当然是诺丁汉城堡里的那位尊敬的公爵殿下。”

    “哈哈,首席仆役长先生,你竟敢不承认尊敬的国王陛下是谁,罪当处死!”

    作为奥古斯丁家庭中的一份子,无论大小事务圴由他一人打理的管家布鲁斯·哈德,早已将今年议会通过的《至尊法案》、《叛逆法》两部与自己的身家性命休戚相关的法令背得滚瓜烂熟。如此费尽心思,也是为了自己的领主奥古斯丁一家人的名誉、地位及财富着想。

    布鲁斯眨了眨眼,迅速回忆起《叛逆法》中相关的法令内容。仅仅过了两分钟,他的脸色又恢复到了严谨干练,比贵族更贵族的状态之下,冷冰冰地看着伊莎贝尔说:“只有在不承认国王是教会首领者,否认国王婚姻合法的情况下,才会被视为叛逆,罪当处死。斯夸尔,你违背了骑士美德中的‘诚实’这一项,懂了吗?”

    没等伊莎贝尔打算争辩两句时,便又转过身继续向马厩的方向走去。伊莎贝尔嘴巴一撇,轻声说:“拜托,只是一个玩笑而已。不管怎么样,美国联邦调查局,中情局,国土安全部的探员又不可能跑到中世纪的英格兰来抓捕反对亨利结婚的基地恐怖份子。”

    当她的这番嘟嘟囔囔,莫名其妙的“自言自语”传进前面的管家耳中时,谨慎的管家不禁摇了摇头。几分钟后,布鲁斯引导着牵着两匹马的女侍从来到爵士的马厩所在地。

    伊莎贝尔现在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!