按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
到了第二天早上,那只鸟就不见了。
宏公的寒热病后来就好了,当时有得了这种病的人,只要大喊“宏公”,病就能好!(喊两句就能治病?)
【原文】宏老;吴兴乌程人,患疟(nue;ya酷虐也。凡疾或寒或热耳,而此疾先寒后热两疾,似酷虐者也)经年不差。后独至田舍,疟发,有数小儿或骑公腹,或扶公手脚。公因阳瞑,忽起捉得一儿,遂化成黄鹢,余者皆走。公乃缚以还家。?悬窗上,云明日当杀食之。比晓,失鹢处。公疟遂断。于时人有得疟者,但呼宏公,便疟断。《录异传》
隗昭埋金()
隗昭这个人是寿亭地方的百姓,他很擅长易经卜卦。
他临终的时候曾经写了一个板(书信一类的东西)给了他妻子,说:“我死以后,我们这里就会大荒大穷,即使这样,也千万不要把家里的房子卖掉!过五年以后的春季,将会有一个奉召的官吏在寿亭这里歇息,姓龚。这个人拿了我的金子,你就拿着这个板子去找他讨还,不要忘了我现在跟你说的话!”说完就死了。
后来他家里果然因为穷的没办法了好几次都想要卖房子,妻子想到隗昭的临终嘱咐就没有卖。
到了隗昭说的那个时间,有一个龚姓的使者果然在亭里休息(驿站休息),隗昭的妻子就拿着那块板去找使者要债。
使者拿着那块板,很迷茫的不知道该怎么做,就说:“我长这么大都没来过这里,什么时候跟你们打过交道?(怎么会欠你们钱呢?)”
隗昭妻子就说:“我丈夫死的时候写的这块板,他让我这么做的,不敢胡乱编造!”
使者就沉默自言自语了很久才醒悟,问:“你丈夫生前会干什么?”
回答道:“先夫善于易术,但是没有给人卜过卦。(那块板应该是一卦象?)”
使者:“哦,那就对了!”
于是就命令伺候的人去拿蓍(i卦签?蓍草和龟壳都是算卦用的)卜算,卦象显现到了手上,就感叹道:“真是妙啊!隗昭活着的时候就已经知悉明了,(知道后来会发生什么),隐藏了(东西)踪迹,儿、从而让别人不知道,可以说是个看透了穷困显达(五年荒穷),能预知吉凶祸福的(神)人啊!”
于是就跟隗昭的妻子说:“我没有拿过你们的金子,是您的丈夫自己有金子,知道自己死后,家里会遭受贫困,就把金子藏了起来为了等到天下太平。所以没有告诉儿子和妻子,是害怕金子没了,但是仍然不能解除贫困,知道我也是一个善于易术的人,就写了这个书板给我(来表达他的意思),金子有五百斤(那时候的斤重量比现在的小,算到现在五百斤,一克三百多,贫农变超级土豪了!),用的青瓦罐装的,用铜盘子封住,埋在堂屋的东头,离墙有一丈,离地面有九尺。”
妻子回家挖,果然都跟使者卜的卦一样!
【原文】隗昭者,(或作阴鸿)寿亭民,善于易。临终书板授其妻曰:“吾亡后,当大荒穷,虽尔,而慎莫卖宅!到后五年春,当有诏使来顿此亭,姓龚。此人负吾金,卿以此板往责之,勿违言也!”言讫而卒。后果大困欲卖宅者数矣,忆夫言辄止。到期日,有龚使者果止亭中,妻遂赍板往责使者。使者执板,惘然不知所以,乃言曰:“我平生不践此处,何缘尔耶?”妻曰:“夫临亡手书板,见命如此,不敢妄也。”使者沈吟良久而寤,谓曰:“贤夫何能?”妻曰:“亡夫善于易,而未曾为人卜也。”使者曰:“噫,可知矣!”乃顾命侍者,取蓍(i)而筮之,卦成抵掌,叹曰:“妙哉!隗昭生含明,隐迹而莫之闻,可谓镜穷达而洞吉凶者也。”于是告昭妻曰:“吾不相负金也。贤夫自有金耳。乃知亡后当蹔穷,故藏金以待泰平。所以不告儿妇者,恐金尽而困无已也。知吾善易,故书板以寄意耳。金有五百斤,盛以青甒瓶子)覆以铜柈,埋在堂屋东头,去壁一丈,入地九尺。”妻还掘之,皆如卜焉。《录异传》
沈家异犬()
相城沈继南小名叫召,是启南先生的弟弟。
很优秀一个人,但是却早死了!(天妒英才吗,人出于众,天必收之!)
他家里有一条狗, 非同寻常 。
我写过一本《异犬传》的书,里面写:“要说不同寻常的狗,当要数沈惟明家的了!”
开始沈继南还没有正式埋葬,安放在离家只有几百步远的地方,后来他们就往东迁移到田边的(河堤?围墙?这句翻译的不好),离原来的坟地只有四里地,坟墓刚要完工的时候,那条狗偶然间跟沈启南去过一回。
等到坟冢完工的时候,那条狗好几个晚上都不见了,早上又在家里,家人都觉得很奇怪。
一天傍晚,沈启南就特意等着观察这条狗,就看见狗从门外的小河向东游去了。
随即就尾随看它干什么,那条狗一会儿走走一会儿下水游游,过了三四条小河,径直到了他弟弟的坟前,就安安生生的趴在地上(睡在坟头,跟那部电影《忠犬义八公》情节很像),就这样好几年,风雨无阻。
我经过惟明的时候(沈启南)跟我说的这条狗的事,还把那条狗领过来让我看。
那条狗纯黑色,只有脖子和脚上有点白毛,只有四尺多长(小狗)。
沈启南还说:“这条狗经常跟着继南去太仓,有一次船靠岸了,狗就自己上了岸,等到解开了绳子(划船走了),仆人们都忘了找狗(主人家的狗都比人金贵?)。
到家以后继南就很生气,有觉得可惜,没多大会儿,狗就自己回家了,还是从陆地上走回来的!那时家离相城太仓足有八十里地,狗有灵性啊!(猫狗都认识回家的路,很多传说都是,还有千里寻家的)”
【原文】相城沈继南名召,启南先生弟也。
秀粹而蚤(早)夭,其家一犬颇异。
余尝作《异犬传》曰:“异犬者,沈惟明家犬也!”
始惟明先人、继南甫之葬,在家而数百步,既乃东迁亟宇圩,去故垄四里,甫治冢时,犬偶随一往。
及冢成,犬数宵失,旦复家,人怪之。
昏时,相伺察犬,见犬浮门外水而东。
即尾视之,犬或走或游踰三四川径奔冢前,跧伏帖帖而卧,如是累年,霜雨无变焉。比过惟明,道犬事,呼犬至示余,犬正黑色,颈足间白,而长仅四尺。
先生又说:“此犬常随继南往太仓,舟停时,犬偶登岸,比觧(解)维,诸仆都忘觅犬,至家方怒惜之,少顷犬亦来家,乃陆行而归也!相城至太仓且八十里,犬性亦灵矣哉!《志怪录》 (明) 祝允明
鬼儿闹()
谢邈去吴兴郡赴任当官的时候,手下有个(跑腿服侍人的)邹览。
他坐着装柴的船在后面押送。
到了平望亭的时候,正赶上夜里下起了雨,前边的队伍都停下来。
邹览在船上呆着,无处投宿,就看见塘下(像是)有人家还亮着灯火,就去投宿。
他到了地方一看,只有一座茅屋(茅草盖的简易房子,住宿条件不怎么好啊!),屋里有个男人大约五十岁,深夜还在编织草帘(总觉得不对劲,),旁边另一个床上有个小孩大约十岁。
邹览就请求寄宿,那男人痛快地答应了。
那小孩一直在啼哭伤心的狠(鬼哭,据说是很悲伤),老男人想要哄他让他不要哭,可是小孩还是不停地哭闹,一直就哭到了天亮。
邹览问那老男人孩子为什么这样哭,老男人说:“是我的孙子,他娘要改嫁,所以他既伤心又舍不得才哭闹的。”
天快亮了,邹览就离开,(走了不远)回头看身后(冷汗刷刷的),身后根本没有什么茅屋,只有两个坟,野草已经埋过了坟头。
又走了不远就碰见个女人坐船来,她对邹览说:“这一带根本没有人经过,你怎么从那里(坟地)走出来?”
邹览就把所看见的事告诉了女人。
女人说:“那孩子就是我的儿子啊!我正打算改嫁,所以来墓上告别的。”
说完就抽泣起来。
到了坟前,就号啕大哭起来,并决心不再改嫁了。
【原文】谢邈之为吴兴郡,帐下给使邹览,乘樵船在部伍后。至平望亭,夜雨,前部伍顿住。览露船无所庇宿,顾见塘下有人家灯火,便往投之。至,有一茅屋;中有一男子,年可五十,夜织薄。别床有小儿,○十岁。览求寄宿,此人欣然相许。小儿啼泣