友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

影子武士-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



调作用。紧急支援小组的任务是给特种部队打前站,帮助大使和他的随行人员,与联合特种作战特遣部队、国务院、国家安全部门保持联系。在关于最佳目的地的问题上经过一番犹豫之后,小分队决定在斯戈尼拉降落。    
    TWA847航班开始向贝鲁特机场进行第二次降落的时候,已经是凌晨2时过后。    
    跑道上的航标灯没有打开。机场上实行了灯火管制。贝鲁特的机场导航塔台再次拒绝该机降落,特斯特拉克机长再次大声向控制塔台解释说:“我还有不足20分钟的燃料,即使降落在跑道之外,我也要进场。”    
    特斯特拉克穿过云层,出现在机场上空500英尺处。他可以看见已经被车辆封锁的跑道。他用无线电向塔台喊话说:“我们处境十分危急。我请求你开放机场让我们降落。”    
    导航员回答说:“遗憾的是,我的上级对你们的问题不感兴趣。”    
    “如果我们试图降落,飞机就会撞毁。”特斯特拉克对劫机者说。    
    “好哇,”其中一个回答说。“那就省得我们把它炸掉了。”    
    “让乘客做好迫降准备。”特斯特拉克对尤里·德里克森说。接着他向乘客发表讲话说:“我们的燃油已经不多,所以不得不迫降。我们的燃油只够一次进场。我们准备进场。请做好迫降准备。如果他们不清除障碍物,我们就在跑道旁边的场地上迫降。否则,我们就得落到水里。”    
    就在离跑道还有3英里的时候,跑道上的航标灯全部打开,设障的车辆全部移除,导航塔台告诉特斯特拉克说他可以降落了。    
    又一次让人揪心的体验……这些将成为一种习惯。    
    飞机着陆之后,劫机者要求特斯特拉克把飞机停在跑道中段,不要靠近任何建筑。卡斯特罗和赛义德开始用阿拉伯语和塔台通话,而且声音越来越大,气急败坏。他们要求让增援的人登上飞机,但他们的要求遭到黎巴嫩当局的拒绝。    
    “我不想跟你谈,”一个劫机者扯着嗓子对导航员说。“我只跟阿玛尔谈。”阿玛尔是贝鲁特的什叶派穆斯林的一个武装派别,为首的是一个叫纳比赫·贝里的律师,与叙利亚总统哈菲兹·阿萨德有关系。阿玛尔比黎巴嫩真主党要温和一些。后来看得很清楚,阿萨德与阿玛尔和黎巴嫩真主党在伊朗的头目们进行暗中交易,来解决紧张局势,条件是要在政治上对他有利。    
    “你是想争取时间,”那个恐怖分子说道。“你不相信我。那我们就干掉这个海军陆战队员。”他指的是第一次在贝鲁特降落时遭到毒打的海军潜水员罗伯特·斯特瑟姆。    
    接着卡斯特罗就把斯特瑟姆带到打开的飞机舱门旁边,气急败坏地大喊大叫,用手枪顶着他的后脑勺开了一枪,然后把他的尸体推到停机坪上。    
    “他已经杀了一个乘客,”驾驶员报告说。    
    就在他说话的时候,卡斯特罗一把夺过他的麦克风说道:“你看。你现在相信了吧。5分钟以后将会有第二个。”    
    这时候,卡斯特罗命令特斯特拉克把飞机滑行到加油点。    
    恐怖分子决不会忘记时间的宝贵。他们在一个地方待的时间越长,被端掉的可能性就越大。所以他们不断变换地方。    
    “我开始沿跑道滑行的时候,”特斯特拉克后来回忆说,“猛打方向盘,以免轮子从那个年轻军人的尸体上轧过去。”    
    在整个过程中,飞机上的每个人都保持着沉默,因为他们被这样的暴行吓坏了。这时候一个恐怖分子开始唱歌。尤里·德里克森后来回忆说:“那是一首庆祝的歌曲。”    
    就在这时候,恐怖分子拉出了第二个受害者:一个名叫克林顿·萨格斯的潜水员。    
    “劫机者来到我面前,”萨格斯回忆说。“用脚踢我,打我,骂我是美国猪。我心想这下我是死定了。我默默祈祷,祈求上帝让我投入他的怀抱。”    
    突然之间,飞机的后门打开,有12个拿着自动武器的民兵大声叫喊着冲上了飞机。恐怖分子成功地得到增援力量……给解决问题增添了更大的困难。    
    这12个人中,有一个自称是吉哈德,说一口流利的英语。他实际上是黎巴嫩的首要恐怖分子之一,叫伊迈德·穆格尼亚。他以前曾经是奥马尔的成员,但这时候他代表的是真主党——他是他们的“护法”。现在整个行动由他负责。    
    在飞机补充燃料完毕之后,6名美国人,包括霍尔特·卡尔森、克林顿·萨格斯以及另外3名海军潜水员被迫坐在飞机最后两排的座位上。此后不久,这6个人很快就从飞机后面的舷梯边上被带了下去,带进一辆等候在那儿的封闭式卡车。又过了一会儿,第二批5名乘客(包括一名海军潜水员和四个名字听起来像犹太人的人)也被带下飞机,上了另一辆卡车被带走了。    
    


第一部分:1985年10月7日 星期一等待事态的进一步发展

    TWA847航班再度起飞前往阿尔及利亚。这一次的阿尔及利亚之行要一直延续到星期天。    
    现在是星期六黎明时分。    
    卡尔·斯廷纳受命派出联合特种作战特遣部队时,罗伯特·斯特瑟姆的尸体已被扔在停机坪上。特种部队还需要进行6到8小时的飞行,才能到达预定位置以解决问题。    
    斯廷纳他们还在飞行途中,国务院指示纽林大使,请阿尔及利亚方面允许朗所率领的紧急支援小组入境。这个小组现在已到达斯戈尼拉。    
    根据纽林大使的回忆,阿尔及利亚人不同意。他们不允许搞营救行动,而支援小组和那架空军C140似乎就是搞营救的。    
    由于不能把飞机或全部人马带进阿尔及利亚,朗只好尽自己的最大努力了。他挑选了三分之一的人员,然后率领他们乘商业航班经法国马赛中转进入阿尔及尔。    
    与此同时,联合特种作战特遣部队以及支援小组的其他人员都到了斯戈尼拉,而且在飞行途中制定了行动计划。降落之后,他们就与那架环球航空公司波音727以及从英国飞来的两架战爪运输机取得了联系。营救行动的准备工作已经就绪,在天亮之前还有足够的夜色作掩护,以便前往阿尔及尔完成这次行动。不过,营救行动所面临的将是另外一种局面,因为现在飞机上已经不是它第一次在阿尔及利亚降落时的情况了。当时飞机上只有2名武装恐怖分子,现在却是14名全副武装的真主党民兵,有些人还带着冲锋枪。    
    可是,小分队现在惟一能做的,就是在机库里等待事态的进一步发展。    
    星期六清晨,那架TWA847航班又一次降落在阿尔及利亚。这一次它在那里停留的时间将超过24小时。在刚刚完成的从贝鲁特到阿尔及尔的充满冒险的航程中,劫机者们对机上的乘客进行了逐个打劫。    
    飞机降落之后,劫机者们提出了另一个要求。他们要求希腊政府释放他们的同伙、一天前在雅典机场被逮捕的阿里·阿特瓦。劫机者们威胁说,如果不把他释放,他们就会杀掉机上的希腊乘客。如果把他释放,机上的希腊乘客将被释放。希腊人作出了让步。那天下午,一架奥林匹克航空公司的喷气式客机带着阿里·阿特瓦离开雅典飞往阿尔及利亚。    
    然而,阿尔及利亚人利用释放阿特瓦的机会,也让恐怖分子作出了几项让步,同意释放除了美国男子和机组人员之外的所有乘客。迈克尔·纽林说,阿尔及利亚人的谈判非常出色。“他们绝对了不起,”他说道。“他们让恐怖分子付出了应有的代价。”    
    在斯廷纳看来,恐怖分子并没有明显的“付出”,因为恐怖分子一直处于控制地位——而且现在依然如此。    
    纽林后来回忆说,星期天上午他离开机场的时候,他深信阿尔及利亚人和国际红十字会将在不出现进一步流血的情况下解决这一危机。他是带着这个信念进入梦乡的。    
    几个小时之后,一位使馆官员把他叫醒:劫机者再次要求补充燃料。    
    这时候,纽林打电话给阿尔及利亚总统府秘书长(阿尔及利亚行政首长的首席行政长官),说明了美国人的立场:“应当采取一切措施制止飞机起飞,即使这意味着要打掉飞机的轮胎。”    
    很快,那名使馆官员就向纽林汇报说,那架TWA847航班即将起飞。纽林再次拨通了秘书长的电话。    
    “我们不得不放他们走,”那个阿尔及利亚人对他说。“劫机者威胁要炸掉飞机
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!