友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

变形的陶醉-第31章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



住的那层楼的女招待打开了话匣子,不久之后就弄清了真相:原来克丽丝蒂娜是提
着一个小得可怜的藤箱来到宾馆的;她现在的全部衣物,甚至包括换洗衣裳,全是
凡·博伦太太匆匆忙忙买给她或借给她的。曼海姆女人通过东奔西走、四处访问,
小费也花了不少,终于把包括角质柄雨伞在内的每项细节都弄得一清二楚了。恶人
交好运,无巧不成书,克丽丝蒂娜到门房取那几封寄给霍夫莱纳的信件时,她恰恰
站在一旁,接着,她又狡狯地故意装成随便问一声,便获得了令人震惊的情报:克
丽丝蒂娜根本就不姓封·博伦!

    ①法文:啊,凡·博伦太太的侄女(外甥女)吗?

    ②法文:啊,她刚到这里时那样子真是可笑极了!
    这一条就足够,甚至绰绰有余了。炸药已经齐备,卡尔拉现在只需安好引线就
行了,宾馆里有那么一个人。黑天白日地坐在大厅里,手持武器——长柄单片眼镜,
活像一个检查站的官员,这就是枢密顾问施特罗德曼夫人,一个著名外科医生的遗
孀。这位老太太半身瘫痪,她乘坐的轮椅,被众人一致公认为此间集一切社交新闻
之大成的情报所,特别是审查决定各种新闻的可靠与否的最高决策机关;在这场把
所有的人都席卷进去的勾心斗角的秘密战争中,它剑拔弩张,严阵以待,日以继夜
地活动着,拼命搜集准确的情报。曼海姆女人来到老太太旁边坐下,急不可待而又
十分巧妙地一吐为快,把这份珍贵的情报提供了出来。当然,她讲这件事时摆出了
一副极为友好的姿态:唉呀,这位封·博伦小姐真是可爱极了,哦,封·博伦小姐
——这座宾馆的人都这么称呼她,其实呢,你简直一点也看不出她原来竟是下层人
出身啊。凡·博伦太太心肠真好,把一个站柜台的,或者谁也不知是干什么别的事
的女娃说成是自己的侄女,用自己的衣服把她装扮成富贵小姐,让她改名换姓出人
社交场所,唔,说起来真是让人拍案叫绝!是的,美国人在这些等级问题上确实比
我们落后的欧洲要民主些,开通些,我们一直还很看重门第(听到这里枢密顾问夫
人像好斗的公鸡那样晃了晃脑袋),说到底,我们不但要看穿着、看钱财,还要看
文化、看出身。不待说,曼海姆女人不会忘记将那把土里土气的雨伞作一番绘声绘
色的描述,总之是把每件可以刺伤对方的令人捧腹的细枝末节,一古脑儿向情报所
和盘托出了。于是,就在当天早晨,这件新奇故事便在整座宾馆传扬开来,而且同
任何小道消息一样,在不胫而走的过程中添枝加叶,越说越难听。有的说,美国人
就爱干这种事,比如把一个女打字员假扮成百万富翁,专门为了气一气贵族,唔,
这事甚至还被编成了一出戏呢。还有的说,大概这女人是老先生的情妇,要不就是
他夫人的同性恋人,等等。总之,卡尔拉的计划进行得极为顺利。到了这天晚上,
当克丽丝带娜还完全蒙在鼓里,继续同工程师暗地幽会时,她已经成为宾馆中窃窃
私议的主要话题了。当然,为了不被人看成傻瓜和蠢货,谁都宣称自己早就发现此
人破绽百出,谁也不愿承认自己是受骗而信以为真了。而由于人们的记忆往往很乐
意为他们的意愿服务,每个人就都把他记起来在克丽丝蒂娜身上看到的、昨天还认
为是美妙无比的任何一件小事,统统都拧成了证明她十分可笑的话柄。所以,当她
那热乎乎的、青春焕发的身子还沉浸在幸福之中,当她还在睡眼惺忪地、朱唇半启
地微微笑着,还在继续欺骗自己时,她这场并非出于本意的、无辜的骗局,已是尽
人皆知了。
    谣言总是最后才传到本人耳里的,克丽丝蒂娜没有觉出这天上午她不论到哪里,
背后就有人投来讥笑、窥探的目光,它们交织成一个吐着火舌的、密集的炮火包围
圈紧紧缠住了她。抱着与人为善的态度,她恰恰走到了最危险的地方——枢密顾问
夫人旁边坐下来,既未觉察老太婆在用一些居心不良的问题挑逗她,也没有意识到
四面八方的邻座都竖直了耳朵在细听她们讲话。坐了一会儿,她热情地吻了吻白发
苍苍的老太太的手,然后就如约去陪伴姨爹姨妈散步了。在回答她的问好时,个别
客人忍不住发出哧哧的轻微笑声,这她并不感觉到有什么异样。人家高兴,难道不
让人笑出来,而要绷着脸不成?她那无忧无虑的眼里发出明亮、欢快的光,目送着
那些表面一套、心里一套的人走开去,她像一团火,借着风势轻捷地呼呼穿过大厅,
纯洁地虔信着这个善良的世界。
    姨妈起初也毫无察觉;当然,这天上午她也发现气氛有点不对,但并没有想到
这同克丽丝蒂娜有什么联系——事情是这样的:宾馆里住着的那对西里西亚地主夫
妇——封·特伦克维茨先生和太太,在日常交往中严格恪守封建等级界限,对所有
资产阶层人士一律不屑一顾。然而,对凡·博他夫妇他们却另眼相看,这首先是因
为这对夫妇是美国人(仅仅这一点已经意味着具有某种贵族身分了)而又不是犹太
人,另外也许是因为他们的次子哈罗明天就要到达此地,而这个儿子的房产在抵押
贷款的沉重利息下岌岌可危,看来让他结识一个美籍女遗产继承人是不会没有一点
好处的。话说回来:封·特伦克维茨夫妇原先同凡·博伦太太约定今天上午十点一
起外出散步,可是突然(从枢密顾问夫人情报所得到消息之后)在九点半派门房来
转致歉意说不能奉陪了,但又未说出任何理由。更为奇怪的是,中午见面时他们仍
然不对这次突然取消约会作出解释,亲自表示歉意,而是生硬地打个招呼就从凡·
博伦夫妇桌旁走过去了。“真是怪事,”在一切社交活动中敏感至极,甚至到了病
态程度的凡·博伦太太立刻狐疑起来。“难道我们什么时候得罪了他们吗?究竟出
了什么事了?”紧接着又出现一件怪事:午饭后她坐在大厅里(安东尼照例在午睡,
克丽丝蒂娜在书房里写信),竟没有一个人到她桌旁来。平时总是有人过来随使聊
聊的,不是金斯雷夫妇,就是别的熟人,而今天呢,好像都约好了似的,每个人都
在自己桌旁稳坐不动。她独自一人坐在那柔软的圈手椅里等待着,十分纳闷为什么
没有一个朋友过来,那个趾高气扬的特伦克维茨,居然连句道歉的话都不说。
    到底有一个人走过来了,可是也与往常不同:来人踱着僵硬的方步,表情异常
做作,态度一本正经:这是埃尔金斯勋爵。他显得精神疲乏,眼皮发红,讳莫如深
地眯起双眼——而平时他看人总是坦率自然、目光明晰的呀!他今天这是怎么了?
他简直像大礼参拜似地向她一鞠躬说道:“我可以同您一起坐坐吗?”
    “当然可以,亲爱的勋爵,您今天怎么这样客气呵?”
    使她迷惑不解的事情还没有完:埃尔金斯的举止非常不自然,一会儿紧盯着自
己的脚尖,一会儿解开上衣扣子,一会儿又用手抻抻裤缝;奇怪呀,真是奇怪。他
究竟是怎么了,她想,这模样简直就像马上要登台发表节日演说一样。

 第十章

    终于,老人下了决心,使一个狠劲抬起了沉重的眼皮,睁开了明亮的眼睛。他
的眼神真像一束强劲的光、一柄寒光闪闪的利剑。
    “Dear Mistress Boolen①,我想同您私下谈几句,这里没有人听得见我们谈
话。可是您得允许我自由自在地谈,让我说几句心里话。我考虑了很久,应该怎样
向您暗示这件事,可是在严肃重大的问题上,暗示终归是不能解决问题的。而关系
到个人的、令人难堪的事情,就尤其需要开门见山,毫不隐讳。基于这样的考虑…
…我觉得,我毫不顾忌地同您谈一谈,是在履行一个朋友的义务。您允许我这样做
吗?”

    ①英语:亲爱的博伦太太。

    “当然可以,您只管说吧。”
    然而老人看来还是不那么太轻松,他又踌躇了一阵,一面从衣兜里取出烟斗,
慢吞吞地往里面塞着板烟丝。他的手指——不知是由于年老还是因为太激动?——
莫名其妙地颤抖着。最后他终于抬起头,毫不吞吐地说了出来:“我要同您谈的事
与Miss Christiana①有关。”

    ①英语:克丽丝蒂安娜小姐。后同。

    他又犹豫起来。
    凡·博伦太太感到微微一惊,难道
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!