友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

贝姨-第83章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “我看得出来!”卡拉比讷说。
    “要是她骗了我,要是她嫁了人,要是她这时候在斯坦卜克的怀抱里,那么这女人真该
千刀万剐,我要杀死她,象掐死一个苍蝇一样……”
    “可是有宪兵呢,我的孩子!”努里松太太的笑容,简直教人起鸡皮疙瘩。
    “还有警察,还有法官,还有刑事法庭等等……”卡拉比讷接口说。
    “你只会吹大炮!亲爱的,”努里松太太想知道巴西人泄愤的方法。
    “我要把她杀死的!”巴西人冷冷的重复一遍,“吓!你们叫我野蛮人……难道我会学
你们那些傻子的样,到药材铺去买毒药吗?……跟你们一路回来的时候,我想过了,倘使你
们说瓦莱丽的话是真的,我该用什么方法报仇。我的黑人之中,有一个随身带着动物性的毒
药,比植物性的毒药强得多,能够教人害一种极可怕的病,只有在巴西可以治。我打算给西
达丽斯吃下去,由她传给我;然后,等到克勒韦尔夫妇的血完全中了毒,无药可救了,我已
经带你的表妹过了亚速尔群岛①,我再把她治好,跟她结婚。我们野蛮人自有我们野蛮人的
办法!”他瞅着诺曼底姑娘问:“西达丽斯是我少不了的帮手。她欠多少债?……”
    “十万法郎!”西达丽斯回答。
    “她话虽不多,说倒说得很好,”卡拉比讷轻声对努里松太太说。
    “我气疯了!”巴西人倒在椅子里,嗓子都嗄了,“我气死了!可是我要亲眼看到,这
简直是不可能的!复印的一张字条!……谁敢说不是假造的?……哼,于洛男爵爱瓦莱丽!
……”他忽然想起约瑟法的议论;“既然她还活着,足见他并不爱她!……我吗,他要
不是整个儿属于我,我决不让她活着给别人受用!……”
    蒙泰斯的神气很可怕,但他的声音更可怕!他狂嗥怒吼,浑身扭曲;他碰到什么就砸破
什么,胡桃木在他手里象玻璃一样。
    “哎哟!你瞧他打烂多少东西!”卡拉比讷望着努里松太太说。——“喂,我的乖
乖,”她拍了拍巴西人,“疯狂的罗兰②做在诗里是很好,在人家屋里却是既不成体统,代
价又很高昂。”    
  ①在大西洋,属葡萄牙。
    ②十六世纪意大利诗人阿里奥斯托的长诗《疯狂的罗兰》中的主角,因爱情而丧失理
智。

 
    “我的孩子,”努里松太太走到绝望的巴西人前面站定了,“我跟你是同道。一个人爱
到某个地步是至死方休的,生命应当替爱情做担保。一个人临走还不破坏一切?还不同归于
尽?我敬重你,佩服你,赞成你,尤其是你的办法使我变了亲黑派。可是你是爱她的呢!会
不会软心呀?……”
    “我!……要是她真的不要脸,我……”
    “得了吧,归根结底,你说话太多,”努里松太太又回复了她的本来面目“一个存心报
仇,自命为有办法的野蛮人,做事决不象你这样。要看到你的小娘儿在她的乐园里,你就得
带西达丽斯一起去,假装走错房间;可是不能闹乱子!你要报仇,就得装做没有出息,让你
的情妇摆布……明白没有?”
    努里松太太看见巴西人对这套巧妙的手段大为惊讶。
    “走吧,鸵鸟,”他回答,“咱们走!……我明白了。”
    “再见,我的乖乖,”努里松太太招呼卡拉比讷。
    她递了一个眼色,叫西达丽斯陪了蒙泰斯下楼,自己留在后面。
    “现在呀,我的贝贝,我只怕一件事,就是怕他把她当场勒死!那我不是糟了吗?咱们
一定得斯斯文文的来。噢!我相信你的拉斐尔是赢定了,有人说那不是拉斐尔,是米尼亚尔
①。不管它,反正更好看;人家说拉斐尔的画都是黑黑的,这一幅却是漂漂亮亮,跟一张吉
罗德②一样。”    
  ①米尼亚尔(1612—1695),路易十四时代的宫廷首席画师。
    ②吉罗德(1767—1824),法国著名历史画家。

 
    “我只要胜过约瑟法就行!管它,米尼亚尔也吧,拉斐尔也吧……噢!那小贼婆今天晚
上的珠子呀……为了得到它,教人进地狱也甘心!”
    西达丽斯,蒙泰斯,努里松太太,踏上一辆停在卡拉比讷门外的马车。努里松太太悄悄
地嘱咐车夫,目的地是意大利人大街上的某幢屋子,却不要马上赶到,因为从圣乔治街出发
只有七八分钟的远近;可是努里松太太指定走勒珀勒蒂耶尔街,而且要慢慢的过,好仔细瞧
瞧街上停的车马。
    “巴西佬!你瞧着,有没有你小天使的车马仆从。”
    马车经过的时候,男爵指了指瓦莱丽的车。努里松太太便说:
    “她吩咐下人十点钟来,她另外坐了车到那所屋里去会斯坦卜克,在那边吃饭;半个钟
点以内她要上歌剧院。这些都安排得很好!所以你给她骗了这么久。”
    巴西人不答话。他变做老虎似的,不动声色,又回复了刚才饭桌上那副令人惊叹的神
气。他的镇静,正如一个破产的人交出清册以后的神气。
    在即将出事的屋子门口,停着一辆双马车;车行的店号叫做总公司,人家也就跟着把这
种车叫做总公司。
    “你先在车上等,”努里松太太对蒙泰斯说,“这儿不象咖啡馆可以随便进去,我会派
人来请你的。”
    玛奈弗太太和文赛斯拉的乐园,不象克勒韦尔的小公馆,克勒韦尔认为没有用处,已经
让给马克西姆·德·特拉伊伯爵了。这座乐园是许多人的乐园,在意大利人大街一所屋子的
五层楼上,靠楼梯口,统共只有一个房间。屋子每层的楼梯口都有一个房间,原来是给每个
公寓做厨房的。但是整幢房屋变做价钱极贵的、幽会的旅馆以后,二房东,真正的努里松太
太,在新圣马可街开着香粉铺的,极有眼光,识得这些厨房的价值,把它们改装成饭厅。每
间都有厚实的墙壁,临街取光,楼梯台上两道其厚无比的房门,使它跟屋子其余的部分完全
隔绝。在里面一边吃饭一边谈着重要秘密,决没有被人听见的危险。为了安全起见,临街的
窗子外边有百叶窗,里边有护窗板。由于这些特点,每间每月的租金要三百法郎。这幢包括
许多乐园、许多秘密的屋子,由第一个努里松太太花两万四千法郎租下,不论市面好坏,每
年可以净赚两万,而且总管(第二个努里松太太)的薪水已经除掉,因为她自己是不经管的。
    租给斯坦卜克伯爵的乐园,壁上糊着波斯绸,软软的地毯,使你脚下再也感觉不到油蜡
上得红红的、又冷又硬的、丑恶的地砖。两张漂亮椅子,床嵌在凹进去的地位,给桌子遮掉
了一半。精美的晚餐吃过了,桌上放着残肴剩菜,在酒神与爱神耕耘过的场地上,高高耸起
两个长塞子的酒瓶和一个香槟酒瓶,香槟在杯子里早已没有了泡沫。烤火椅子的旁边,摆着
一张花绸面的齐整的沙发,大概是瓦莱丽置办的,一口红木五斗柜,上面的镜子是蓬巴杜式
的镶工。除了天花板上半明半暗的灯光以外,还有饭桌上和壁炉架上的蜡烛添了一点儿亮光。
    这幅简单的素描,显出一八四○年巴黎的寒伧,连私情的场面都是这样寒伧;想到三千
年前神话中火神捉维纳斯奸情的局面,真有无从说起之感。
    西达丽斯跟男爵上楼的时节,瓦莱丽正站在柴火融融的壁炉前面,教文赛斯拉替她扣束
胸带子。在这等情景中,一个清秀典雅,象瓦莱丽那样不肥不瘦的妇人,越发显得天仙一般
的美。粉红的皮肤,色泽的滋润,即使最迟钝的眼睛也要为之精神一振。在极少掩蔽之下,
衬裙的褶裥和束胸,把身体的线条勾勒得那么清楚,格外教人割舍不得,尤其在非分手不可
的时节。镜子里那张得意的笑脸,扭来扭去表示不耐烦的脚,整着没有完全理好的头发的
手,感激不尽的眼睛,还有那股满足的热情,象落日一般使脸上所有的表情都是火辣辣的,
总之,她这时浑身上下都是令人回味无穷的宝藏!……谁要是回想起自己早年的荒唐,一定
会辨认出这些甜蜜的细节,而对于洛和克勒韦尔一等人的风魔,即使不能宽恕,至少也能了
解。女人在这种时候的魔力,自己是深知的,所以她们幽会之后总是精神焕发,好象返老还
童一样。
    “哎哟!两年功夫还不会替一个女人束带子!你真是太波兰脾气了!已经十点了,文赛
斯拉!”瓦莱丽笑着说。
    这时候,一个缺德的老妈子,很巧
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!