按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的自己,发誓说他们今日的成就靠的是十足的才能和终身的奋斗。也许有些行业
是如此无趣——做肉汤,弹棉花,卖刀叉——所以运气根本不会降临。
但是,石油业以前不是这样,现在不是这样,以后也不会是这样。如果某种
奇迹改变了石油业,而且地质学家、电脑工作者、水利工程师和所有其他人使这
一行业再也没有运气可言的话——那真正的石油商就会退出了。这个行业仍然会
抽出石油,但它的灵魂已经死去,它的生命已经结束。
**
自从第一股石油喷入空中以来,汤姆和众人马不停蹄地干了一个月才将油井
安置到位。油井得用金属套筒套上,这些套筒都是标准管道和供应公司贷给他们
的。他们得买来储油罐——只有三个,因为他们的钱只够买三个——以及一个合
适的井口控制系统来取代目前的那一堆破烂。汤姆小心而专业地干着,但围观的
人逐日增多,先是几百人,很快就变成了几千人。
等到一切都准备就绪,汤姆开始疏导油井,这有一点像是用家用橡皮揣子疏
通水管。这套设备利用一个简单的真空吸尘器将水和泥从井底吸上来。等到吸力
足够大的时候,石油就会跟着上来。
这只是理论。
汤姆不停地吸着,除了泥什么也没抽上来——但汤姆很有耐心。他坚持不懈
地干着,终于在一个幸福的日子里他的耐心得到了回报。井底发出一声低鸣,就
像是长号吹奏出的几乎无法耳闻的低音音域。低鸣结束后,又一股急流开始酝酿。
他们熄灭锅炉等待着,但他们并没有等太久。
油井最后一次猛烈地将一些泥和水喷到空中,随之而来的就是不停喷涌的石
油。一名工人从口袋里拨出手枪,像个疯子一样开始开枪。汤姆只得扑到他身上
把枪从他手上夺下来,害怕开枪会点燃气体,将整个钻塔炸到半空。
石油继续向上喷涌着。
那真是壮观的景象。
**
蒂奇。哈勒尔森应该很高兴——当然了,他确实很高兴——但对他来说,挖
出石油是个双重祝福。他所卖出的股份远远多于现有的股份。有一个租契他整整
卖了十一次。“我猜我是有点狂热,”他闷闷不乐地承认。以前汤姆为他干活的
时候,哈勒尔森曾经自夸拥有将近五千亩邻近土地的租契。但是,当他的律师和
其他所有人开始挖掘真相时,他们发现真正为他所有的只有两亩地。第一轮法庭
诉讼开始了。“破产”这个可怕的词开始从人们口中说出。
一天晚上,哈勒尔森跟汤姆在亨德森的一个旅馆房间里吃着奶酪和饼干。整
个晚上哈勒尔森都在扯他的嘴唇,看上去又老又倦。
“你不会有事吧?”汤姆问。
“我想不会。”
“你的曼宁格怎么说?”曼宁格是哈勒尔森的律师。
“埃德?见鬼,埃德说……埃德说要把我生吞活剥。”
“你说的是一切吗?”
“可能吧,甚至有可能我会失去一切。”
汤姆摇摇头,“是你挖出了石油,蒂奇。没人会忘记是谁挖出的石油。”
“对,先生!没错!”
有那么片刻哈勒尔森挺直腰板,勇敢地看着前方,但这一刻很短暂。他扯着
嘴唇,捻着盘子里的饼干。在某些意义上,他追逐石油的时候比发现石油之后要
更快乐。
“我可以帮你,蒂奇。”
“嗯?”
“我用钱让你脱离这一切麻烦。给你现金,接收你的债务,你轻松走人就是。”
“你愿意?”这个主意让哈勒尔森神情一亮。
“我们得先谈妥价格。”
“对,没错,我们得先谈妥。”
哈勒尔森想要逃离债务纠纷的迫切简直是一目了然。
“你想出个价吗?”汤姆说。
“嗯?当然……我是说,我得有钱过日子……也许再挖几口井。也许……也
许……”他不知道该说个什么数目。他只想尽快回到从前的生活。
“一百万你能接受吗?”
“一百万?天啊,伙计!一百万?你没有——”
“大部分你都得先等等。有一些我可以在几天之内就给你。”
这么着他们就说定了。汤姆买下一切,所有的租契,所有的债务,用一百万
美元。
/* 73 */第五部分这一年是1929年第72节他与艾伦势均力敌
剩下的只有丽贝卡了。
汤姆开着一辆长长的黑色轿车来到丽贝卡的小屋外。声音惊动了她,她走到
门边,脸上带着似笑非笑的神情,眼里有一丝担忧。
“嘿,美女,”他说。
“嘿,你。”
“米切尔还好吗?”
“米奇他——”
米奇应声出现。他从花园里绕着屋子跑过来,身后跟着一只脏兮兮的小白狗。
除了一条破短裤和一身泥泞之外,米奇光得就像根被剥了皮的香蕉。他看见了汤
姆,开心地大叫一声,扑进他父亲大张的双臂,而小东西则对着汤姆的胫骨一阵
狂吠。父子俩亲吻拥抱了片刻,直到米奇扭动着身子想要挣脱。汤姆从兜里拿出
一样东西递给米奇,“把这个拿给你妈妈,好吗?”
这是一张支票,抬头写着丽贝卡,数额跟帐户里被提空之前的数目完全一样。
“我说过我会还给你。”
“谢谢。”
她和汤姆仍然离彼此有五码远,没有任何接触。汤姆无法从丽贝卡的脸上看
出她对自己有何想法。他一确认发现石油之后就给她发了个电报,但没收到回音。
甚至就在他取得辉煌的成功之际,他也极为拿不准这件对他来说最为重要的事。
“我还给你买了件别的东西。”
他扔给她一个小小的首饰盒,她轻巧地接住。盒子里面是一枚钻戒,单颗的
大钻石,切工精良。她把戒指戴上,大小正合适,钻石在阳光下折射出夺目的光
芒。她的笑意扩大。
“以前我一直没钱给你买好东西。现在我有了。”
“很漂亮。”
“真的吗?你喜欢?它是不是太……”他耸了耸肩,“我不知道。你喜欢?”
自从以这种可怕的方式离开丽贝卡之后,汤姆第一次觉得也许他并没有再次毁掉
自己的生活。
丽贝卡揶揄地看着他。她享受着他的不安,虽然时间很短暂。她冲着他晃了
晃戒指,“你这个石油商已经傲到不用给我一个吻了吗?”
“哦,贝卡!除非你愿意做一个石油商的妻子!”
他们抱在一起亲吻着。米奇跳到他们身上,叫嚣着要被包括进去。汤姆伸出
一只胳膊把他举起来,所以这就变成了一个三口之家在亲吻拥抱着。小东西也跳
跃着叫嚣着,所以这又变成了四口之家。
那天晚上当汤姆和丽贝卡上床睡觉时,米奇在他们脚边的小床里发出鼾声,
丽贝卡用手抚摸着丈夫的脸颊。
“汤米克?”
“嗯?”
“我为你骄傲,”她低语道,“你做了一件了不起的事。”
他亲吻着她的手。是的,他也为自己骄傲。这次极大的成功抹去了过去那些
可怕的失败,尤其是锡格纳尔山上的失败以及之后被荒废的岁月。未来会有很多
挑战,但他已经是个可以迎接这些挑战的男子汉。
就像是有生以来第一次,他与艾伦势均力敌。甚至比艾伦更胜一筹。
伯蒂。约翰逊的视力已经丧失了一半。他有一盏煤油灯,但从来不用,除非
有客人到访。他用一只手摸索着火柴,并试着用另一只手调整着灯芯。
“别,放下吧,”艾伦说,“让我来。”
他清理掉灯芯周围的蜡,调整了一下乌黑的灯芯头,然后点燃火柴凑过去,
灯芯燃烧起来。光线非常微弱,但至少艾伦可以看清周围了。伯蒂的小屋非常干
净,整齐地堆放着木柴。桌上放着面包和肉汁,屋里还散发着苹果的香气。
“圣诞快乐,伯蒂,”等他们坐定后艾伦说。
“哦,也祝你圣诞快乐,先生,这肯定是个湿漉漉的圣诞,我想。”
“需要的东西都有了吗?”
“有了,先生,谢谢。”
“明天有什么好的安排吗?”
“玛吉。戴维斯答应请我吃顿饭。猪肉,我想是。很棒的猪肉。”
“真好,可能还会有一些苹果沙司吧?”
伯蒂。约翰逊吃吃笑起来,他喜欢这个想法。“但愿如此。”