按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
此举还可破坏中国的军事威望。
3你应在后勤保障和地形条件允许的情况下,在尽可能减少人员和装备损失
的前提下,最大限度地实施火力机动,以使你的集团军保持进攻精神,掌握主动
权。
4你应利用敌人的每一弱点,并抓住一切有利的机会向世界表明与你对抗的
敌人战斗力的真实水平。
5 (略)
6仅以占领地域为目的之行动本身意义不大或者毫无意义。
7驻远东海、空军司令执行受领之任务时,你应向他们提供支援。
(三)
1.这些指示(你制定作战计划的依据)的副本,只能提供给你手下“应该了解
情况”的美国军官。但是,指示中旨在防止扩大朝鲜战争的限制性规定,应在必
要的范围内进行传达,以保证你所属部队人人皆知,都能照办。
2. (略)
3,如你要求澄清指示中之任何一项内容或建议,对指示的某些条文进行修改,
欢迎你随时与我商讨。
美国陆军中将马修·;李奇微
可是,我的新职务所负的责任远远超出了在朝鲜行动的范围。所以,我有时
都怀疑自己是否因重视一项任务而忽视了另一项任务。国务卿约翰·;福期
待·;杜勒斯在东京访问我时曾就我新近增大的责任表示了他的感受。“我
希望,”他说,“你不要认为你在签订条约的问题上所担负的责任是你所担负的
责任中较次要的责任。” (日美条约当时正处于高级谈判阶段,杜勒斯是该条约
的主要发起人)我向他保证不会这样做,并补充说,我将尽快全力以赴地投入这项
工作。我指出,在这第一周内,我已有意识地将保卫日本的有关问题放到了优先
的地位,因为,苏联具有这样的能力,即可以在我们得不到任何预警的情况下将
其远东的军队投入这一战区与我军作战(国防部曾这样通知过我),而且,他们走
这步棋的可能性也是不容忽视的。
因此,苏军的这种能力给我造成的问题较之我面临的任何其他问题都要紧迫。
我知道,要想成功地保卫日本,我必须熟悉这里的地形情况以及我们在日本
的部队和设施的现状。因此,我很快便开始对关键的地区进行一系歹。的侦察飞
行和地面现地勘察。这种活动在后来的一个阶段,几乎把我每天的时间都占得满
满当当。与此同时,我决心竭尽全力来防止在日本的某些军营中仍然盛行的那种
只作守备打算的思想再度抬头。我还希望知道我们的部队驻在何处,他们的实力
如何,他们的指挥官水平怎样,以及如果苏联果真发动突袭我们如何采取最佳作
战方案对付之。到达东京后不几天,我便围绕北海道的整个边缘进行了一次侦察
飞行。我觉得,北海道很可能是俄国人进犯的第一个目标。在这次飞行中,我尽
可能飞抵接近苏联领土的地方——隔着拉彼鲁兹海峡,距苏联只有几英里。我还
乘坐自己的 B—17型飞机对其他地区进行了侦察。有时,我让驾驶员贴着树梢飞
行,这样,我便可以对有朝一日我们的部队可能作战的地区的地形情况仔细地作
一番调查。(一次,我带上夫人,请她进入轰炸员座舱尽情观赏就在我们脚下飞旋
的山丘和森林。
她立刻得出结论说,在飞机有机玻璃罩里掠树梢飞行还不如在楼上有趣。在
楼上,地面看上去距我们还要远一些。)尽管我知道苏联未必会发动进攻,而且,
我也决心贯彻枚鲁门总统的指示,避免发生可能把我国卷入一场世界战争的任何
行动,但我还是全力以赴地设法使我的部队保持战备状态,准备对付敌人能够采
取的行动,而不是我们认为他们会采取的行动。
保卫日本是由我自己的国家赋予我的责任。作为驻朝鲜的联合国军总司令,
我还有其他的新任务:只要我认为战争还有希望给我们带来胜利,就继续在朝鲜
打下去;继续封锁朝鲜的整个海岸线;稳定朝鲜的局势,或者如果被迫放弃朝鲜,
就把联合国军撤往日本。我接替新职务之后,随之而来的还有各种各样的行政事
务。其中一件我以为非常满意的事,就是我纠正了我认为对一位杰出的军官多伊
尔·;希基少将虽属无意但却是不重用的做法。一九五O年九月,阿尔蒙德少
将离开东京去指挥第10军参加仁川作战之后,希基少将被指定为“总部代理参谋
长”。此后,显然出于个人的某种癖好,麦克阿瑟将军在公文中仍然称阿尔蒙德
为“总部参谋长”和“第10军军长”。他对阿尔蒙德才干的这种赏识(我知道,对
于这种赏识,阿尔蒙德是当之无愧的,我表示完全赞同),实际上使希基(一个主
要司令部参谋长的全部重担都落在了他一个人的肩上)好象成了一个临时补缺的人
物。我相信,这种安排无论阿尔蒙德还是希基都不怎么中意。但是,要对此类事
情提出异议,作为部属则需要有很大的勇气。在麦克阿瑟将军离开东京之后不久,
我毫不犹豫地发布了命令,任命希基接替阿尔蒙德为总部参谋长。阿尔蒙德被免
去这一职务,继续担任第10军军长。
当然,尽管这类杂七杂八的事情可能牵涉我一小部分精力,但我们大家注意
力主要还是集中在联合国军在朝鲜的作战行动问题和命运问题上。我知道,艰苦
的日子还在后头,特别是由于一天天恶化的气象条件削弱了我们的火力优势。然
而,对我军对付中国军队任何威胁的能力,我仍旧抱有充分的信心,这一点,甚
至在中国发起第五阶段的攻势之后我都从未发生过丝毫的怀疑。
只是南朝鲜军队的所作所为使我感到苦恼。实施进攻的中国军队再次将一支
又一支的南朝鲜部队追赶得抱头逃窜。溃逃之中,这些部队又丢弃了大量贵重且
难以补充的武器装备。中国人又采用了他们惯用的办法,借助月光,在各种轻重
火炮和迫击炮的掩护下发起了进攻。这次攻势开始于朝鲜中部的山区,拂晓时在
整个朝鲜半岛全线展开。我们曾估计,敌人这次可能会广泛使用坦克作战,但我
现在回想起来,他们没有使用过任何坦克。相反,敌人采取了我们所熟悉的而南
朝鲜军队却非常不适应的战术:以大量步兵实施夜间进攻,不颐伤亡,一边几乎
是在距炮兵弹幕近在咫尺的地方跟进,一边猛投手榴弹。战线上又四处响起狂乱
的军号声和粗野的吼叫声,敌人的步兵则穿着胶鞋悄悄地爬上黑暗的山坡,渗入
我方阵地。
我们的防线各处都守得很牢固,除中央地段,各处均顶住了敌人的首次冲击。
在中央地段,位于中间的阵地由南朝鲜第6师扼守,美军第24师控制着左翼阵地,
第 l陆战师控制着右翼阵地。中国人狠狠打击了南朝鲜军队,迫使其仓皇逃回
“犹他线”以南。以后,敌人进入了这一缺口,力图包围两翼的美军部队。第24
师和第 1陆战师守住了阵地,但是,范弗里特将军立即命令第 1军和第9军在这一
威胁面前逐步撤往“堪萨斯线”,放弃新近夺取的全部阵地,换取宝贵曲时间并
严惩敌军。其他部队则迅速封闭了由退却的南朝鲜第6师留下的缺口,防止了敌人
进一步利用其突然取得的有利地位。
战斗在全线都十分激烈,中国人损失重大。我们针对这次进攻所进行的周密
准备工作开始发挥作用。如果没有这种准备,我们前几周轻而易举的推进行动也
许现在已经使我们陷入了敌人的陷阱。因为,大量中国军队突人、穿过或者包围
了我中央地段的阵地。第一天下午十时,在第 9军阵地后方一千码处出现了中国
军队。这些部队向当天下午刚刚前出到此处的我炮兵分队开了火。但是,组织严
密的环形防御使敌人付出了惨重的代价。有这样一个例子。第92装甲野战炮兵营
阵地周围的战斗打得特别艰苦,破晓以前,阵地上到处是中国军队。可是,莱昂
·;拉瓦中校预先已考虑到防御问题,所以他们没有为之惊慌失措。
中国人被击退之前被打死了一百七十九人,而第92炮兵营仅损失十五人。在
三天的战斗中,仅第9军就发射了一万五千发炮弹。
四月二十六日,敌人切断了连接汉城与朝鲜中部的春川及东海岸杆城的宽阔
公路。范弗里特立即将第9军撤至洪川江。中国军队已经在一个午夜涉过了水深很
浅的临律江,企图在南岸建立一些不大的桥头堡。与此同时,其他中国部队则沿
铁